MiFIR will in future apply to new entrants previously outside its scope, who will for the first time be required to meet its complex requirements and restructure accordingly, as opposed to .financial undertakings simply required to meet additional requirements.
À l'avenir, la directive MIF s'appliquera aux nouveaux arrivants, qui échappaient jusqu'ici à son champ d'application. Ils seront, pour la première fois, obligés de se conformer à ses obligations complexes et à se restructurer en conséquence, contrairement aux entreprises financières, qui sont simplement tenues de se conformer aux nouvelles obligations de la directive.