Malaria is also treatable by medicine for those having contracted the disease. Consequently, Robert Fowler, then personal representative of the Prime Minister for Africa, told the Committee: “The fact that malaria continues to take such a dreadful toll on the children of Africa is simply shameful”. [44] The provision of the bed nets should be made a priority, and commercial partners who could produce them should be found.
Par conséquent, Robert Fowler, alors représentant personnel du premier ministre pour l’Afrique, avait déclaré au Comité que : « Il est tout simplement honteux de constater le nombre effroyable d’enfants qui sont encore victimes du paludisme en Afrique ».[44] La mise à la disposition de la population de ces moustiquaires doit constituer une priorité et des partenaires commerciaux à même de les produire doivent être trouvés.