Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oppressed people

Vertaling van "simply oppresses people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Organization of Metropolitan Proletariat and Oppressed Peoples

Organization of Metropolitan Proletariat and Oppressed Peoples


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Why pass legislation that simply oppresses people and incarcerates children, but does nothing to deal with terrorists because terrorists do not enter Canada?

Pourquoi adopter une loi si inutile dont le seul but est de brimer des gens et d'incarcérer des enfants, mais qui ne règle absolument pas la question des terroristes, parce que ces gens-là n'entrent pas au Canada?


Will this methodology streamline that administration to the extent that we will be able either to reduce the number of full-time people or simply ensure that such paperwork is not oppressive to the extent that it affects recruitment, because it takes 100 years to recruit or transfer someone and so on.

Est-ce que cette façon de faire va simplifier l'administration au point où les unités pourront réduire leur nombre d'employés à temps plein ou simplement faire en sorte que la paperasse ne soit pas lourde au point de nuire au recrutement, parce qu'il faut 100 ans pour recruter ou transférer quelqu'un.


Secondly, people are talking about an oppressed minority, but ladies and gentlemen, do you seriously believe that for six centuries, the Roma people have not become integrated in the Central and Eastern European countries they are living in simply because the Romanians, Bulgarians and Hungarians are wicked, or because they have been persecuted by the Slovakians, the Czechs, the Slovenians or the Serbs?

Et puis, ensuite, tout de même, on parle de minorité opprimée, mais est-ce que vous pensez sérieusement, mes chers collègues, que si les Roms ne se sont pas intégrés depuis six siècles dans les pays d’Europe centrale ou orientale, où ils résident, c’est simplement parce que les Roumains, les Bulgares, les Hongrois, sont méchants, c’est parce les Slovaques, les Tchèques, les Slovènes, les Serbes les persécutent?


– (PT) The EU cannot have a romantic vision of the political regime in Cuba, which is a genuine communist dictatorship, based on the logic of a single party that violates human rights, oppresses its citizens, persecutes and eliminates political adversaries and imprisons countless people simply for the offence of having an opinion.

– (PT) L’UE ne peut pas avoir une vision romantique du régime politique à Cuba, qui est une véritable dictature communiste, basée sur la logique d’un parti unique qui viole les droits de l’homme, opprime son peuple, persécute et élimine ses adversaires politiques et emprisonne un nombre incalculable de personnes dont le seul crime est d’avoir une opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A regime which resorts to murder and violence to oppress its own people, a people cheated of a government of their choice, simply cannot be trusted, and we must take action.

Un régime qui a recours aux meurtres et à la violence pour opprimer son propre peuple, un peuple qui n’a pas pu avoir le gouvernement qu’il avait choisi, ne mérite tout simplement pas notre confiance et nous devons prendre des mesures.


For that reason, it's the belief of NATO, and my own personal belief, that it's simply too early to allow forces to come out and certainly to allow the forces we're opposing, and those we have now managed to control in a very significant way, to re-establish what was a very brutal and also oppressive hold on the people of Afghanistan.

Pour cette raison, l'OTAN estime, et j'abonde dans le même sens, qu'il est simplement trop tôt pour permettre le retrait de forces, car cela pourrait permettre aux forces auxquelles nous nous opposons et à celles que nous avons réussi à maîtriser de retrouver leur emprise brutale et oppressive sur le peuple afghan.


More generally, however, all EU States need to resolve the situation of the tens of thousands of people who arrive in their territory having fled either dictatorships or types of oppression such as that suffered, for example, by women in certain countries, or simply having fled poverty.

Mais de manière plus générale, tous les pays de l'Union européenne ont à régler la situation de ces dizaines de milliers de personnes qui se retrouvent sur leur sol après avoir fui, soit des régimes de dictatures ou des formes d'oppression comme celles qui s'exercent par exemple à l'encontre des femmes dans certains pays, soit tout simplement pour avoir fui la misère.


The USA once supported Saddam Hussein, the very same Saddam Hussein that they are now vigorously fighting against, and they did so vehemently, but the USA's behaviour should not obscure the fact that here we have a regime at work that we must condemn with all our strength and might, simply because it oppresses its own people, whatever their social class or group.

Les États-Unis ont soutenu, et même soutenu à bout de bras, dans le passé, ce même M. Saddam Hussein qu’ils combattent aujourd’hui si violemment, mais le comportement des États-Unis ne doit pas nous dissimuler le fait que nous sommes en présence d’un régime que nous devrions condamner de toutes nos forces, ne serait-ce que parce qu’il opprime sa propre population, et toutes les couches de celle-ci.


I will read one in full and part of another. They simply reflect the outpouring of grief, the lament and great sense of injustice and oppression felt by these people who have contracted hepatitis C and those who contracted it before 1986.

Ces lettres reflètent le désespoir et la douleur ressentis, ainsi que les sentiments d'injustice et d'oppression éprouvés par les personnes qui ont contracté l'hépatite C, particulièrement celles qui l'ont contracté avant 1986.




Anderen hebben gezocht naar : oppressed people     simply oppresses people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply oppresses people' ->

Date index: 2022-09-12
w