Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before

Vertaling van "simply never before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération


A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have simply never before contemplated the overwhelming consequences of a terrorist occurrence, the result of a perverted—albeit ideological, political, or religious—fever that will move people to do great harm without consideration for humanity or their own lives.

Nous n'avons tout simplement jamais encore envisagé les conséquences énormes d'un acte terroriste résultant d'une exaltation pervertie—qu'elle soit idéologique, politique ou religieuse—qui pousse les gens à causer de grands préjudices sans aucune considération pour l'humanité ou leur propre vie.


This is simply a treaty about power, about how global corporations will be able to extend their already incredible power and wealth to limits never before dreamt of in our last hundred years.

Ce traité porte simplement sur le pouvoir, sur la faculté qu'auront les entreprises multinationales d'étendre leur puissance et leur richesse déjà incroyables à des limites qu'on n'aurait jamais imaginées au cours des 100 dernières années.


Second, it was not simply an imposition of a set of rights that had never existed before. Rather it was a codification of those rights.

Deuxièmement, la Charte ne visait pas à imposer un ensemble de droits qui n'avaient jamais existé auparavant, mais plutôt à codifier des droits existants.


(DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.

- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.

- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.


As far as I know it has never happened before that someone has been pressured to withdraw his candidacy purely and simply because he was nominated by a group that rows against the mainstream.

À ma connaissance, jamais personne n'avait jusqu'alors été contraint de retirer sa candidature simplement pour avoir été nominé par un groupe à contresens du courant dominant.


That is what makes it simply vital that the document we have before us today again clarifies the need for countries’ debts to be set aside and for it also to be ensured that they never again fall into the debt trap, for example by increasing the funds supplied to them as grants.

C’est pour cette raison qu’il est capital que le document que nous avons sous les yeux établisse à nouveau clairement la nécessité d’annuler les dettes des pays et de garantir le fait qu’ils ne retomberont plus jamais dans le piège de la dette, par exemple, en augmentant les fonds qui leur sont alloués au titre de dons.


If 45 million children in Africa have never seen a schoolroom before and if we managed to double the education budget next year – not the budget as a whole but if we simply shifted some figures around – then this would be a welcome bonus.

Si 45 millions d’enfants en Afrique n’ont pas encore fréquenté une classe de cours et si nous sommes en mesure de doubler le budget consacré à l’enseignement l’année prochaine - pas en touchant au budget global mais en opérant quelques - ce sera donnant-donnant.


Simply put, the denial of access to the courts, the declaration that contracts are not only cancelled but have never existed, and the absolute discretion given to the minister to determine what, if any, damages caused by the cancellation are owed to the aggrieved party, are provisions which no legislator has ever dared put before the Parliament of Canada.

Bref, la dénégation du droit d'accès aux tribunaux, la déclaration établissant non seulement l'annulation des contrats, mais leur inexistence, de même que la discrétion absolue accordée au ministre pour déterminer éventuellement les sommes à verser au titre de dommages-intérêts à la partie lésée, voilà autant de dispositions dont aucun législateur n'a jamais osé saisir le Parlement du Canada.


Never before had a government shut down a public inquiry simply because it was embarrassing the very government that commissioned the study.

Jamais auparavant un gouvernement n'avait agi ainsi, du simple fait que cette enquête mettait dans l'embarras le gouvernement même qui avait recommandé l'étude.




Anderen hebben gezocht naar : simply never before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply never before' ->

Date index: 2024-03-28
w