Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This approach must stop because it simply cannot work.
Time during which one cannot work

Vertaling van "simply cannot work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time during which one cannot work

temps pendant lequel on ne peut pas travailler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We just cannot keep handing out to the individuals on the ground dozens of pages with which they simply cannot work.

Nous ne pourrons pas nous contenter de répercuter sur les gens qui sont sur le terrain des dizaines et des dizaines de pages de texte inexploitable.


When one looks at what is happening in the eurozone, that is obviously a strategy that simply cannot work.

Quand on regarde ce qui se passe dans la zone euro, on constate que c'est une stratégie qui ne peut simplement pas fonctionner.


They are not even present and in the end the system simply cannot work like this.

Elles ne sont même pas présentes; le système ne peut fonctionner ainsi


It simply cannot work and Bill C-300 stripped down to its most fundamental basics means an end to the single desk marketing mandate of the Canadian Wheat Board and without the prerequisite vote.

Cela ne peut tout simplement pas fonctionner et le projet de loi C-300 revient à supprimer le rôle de guichet de vente unique que joue la Commission canadienne du blé et cela sans qu’il n’y ait eu de vote sur la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They will see that here was a directive born and bred in the early 1990s when the Socialists were the largest party in this House and when the Left was running the majority of Member State governments; that here was a directive which, however well intentioned, reflects the standard Socialist dogma that people cannot be relied upon to make their own choices about their own work/life balance, that politicians always know best and that, of course, European politicians know best of all; that here was a directive on working time ...[+++]

Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politiciens européens savent mieux que quiconque; que nous avions une directive sur le temps de travail qui n’a tout simplement jamais fo ...[+++]


No matter how much we support progress in this field, we simply cannot work like this in Europe.

Quelle que soit l’étendue de notre soutien aux progrès dans ce domaine, nous ne pouvons simplement pas travailler de la sorte en Europe.


However, I simply do not understand why you continue to clutch at old methods, such as inflexible methods of labour regulation, including the Working Time Directive, which may have worked in the past but which cannot work for the future.

Cependant, je ne comprends vraiment pas pourquoi vous vous obstinez à vous accrocher à de vieilles méthodes telles que celles, inflexibles, de réglementation du travail, y compris la directive sur le temps de travail, qui ont peut-être fonctionné par le passé mais qui ne seront plus d’aucune utilité à l’avenir.


We have recently seen whistleblowers hounded out of their jobs, and the charter that Mr Kinnock set out for whistleblowers is simply not working. We have no decent benchmarks from the Court of Auditors, so Parliament’s Committee on Budgetary Control cannot judge whether things are improving within the Commission’s accounts.

Récemment, certaines personnes qui ont tiré la sonnette d’alarme ont été licenciées, et la charte établie par M. Kinnock à l’égard de ces personnes ne produit pas les résultats espérés. La Cour des comptes ne nous donne pas de bons repères, de sorte que la commission parlementaire du contrôle budgétaire ne peut juger de l’amélioration éventuelle de la situation en ce qui concerne les comptes de la Commission.


This approach must stop because it simply cannot work.

Il faut mettre fin à cette approche, car elle ne peut tout simplement pas fonctionner.


Clearly it is not possible to make a system of proportional representation work well for three people and it simply cannot work for one person.

De toute évidence, il n'est pas possible de bien faire fonctionner un système de représentation proportionnelle pour seulement trois personnes.




Anderen hebben gezocht naar : simply cannot work     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply cannot work' ->

Date index: 2024-11-05
w