Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply asking departments what » (Anglais → Français) :

Having been asked to do this, we began by simply asking departments what they were doing in the area of sustainable development or productivity.

Lorsqu'on nous a chargés de ce projet, nous avons commencé en demandant simplement aux ministères quels étaient les travaux qu'ils effectuaient dans le domaine du développement durable ou de la productivité.


This comprehensive, integrated approach combines specific measures and policies designed to promote gender equality with an across-the-board mainstreaming approach, the purpose of which is to ensure that all policies take gender issues into account; accordingly, all Commission departments will be asked to report on what they are doing to incorporate the goal of gender equality into their policy-making process.

Cette approche globale et intégrée combine différentes mesures et politiques spécifiques destinées à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, avec un souci d'intégration générale, afin de garantir que toutes les politiques prennent en compte les questions d'égalité des sexes.


I repeat that, before wasting money and time, as we are currently doing for completely useless reforms and bills that make no sense, we could talk to the Canadian people and the provinces to simply ask them what they think.

Je répète qu'avant de perdre de l'argent et du temps, comme nous le faisons actuellement pour des réformes complètement inutiles et des projets de loi qui n'ont aucun sens, on pourrait discuter avec les Canadiens et les provinces pour leur demander tout simplement ce qu'ils en pensent.


I simply ask you: What would have happened if the necessary blood and blood products were not there when they needed them?

Je vous demande simplement : que serait-il arrivé si le sang et les produits sanguins nécessaires n'avaient pas été là au moment voulu?


I simply ask for a factual examination of what has been achieved.

Je demande simplement une analyse factuelle de ce qui a été fait.


When people ask me what the value added of Europe is, it is always very easy simply to give the examples of what Europe has done to promote equal rights for men and women.

Lorsque les gens me demandent en quoi consiste la valeur ajoutée de l’Europe, il m’est toujours très facile de citer tout simplement en exemple l’action européenne en faveur de l’égalité de traitement entre hommes et femmes.


The question that I would simply ask is what would the Reform Party replace the Canada pension plan with?

Je me pose alors la question suivante: Par quoi le Parti réformiste remplacerait-il le régime de pensions du Canada?


We are simply asking for a limited number of essential subjects to be added to the agenda; subjects which really ought to be addressed in what is the last IGC before enlargement, the last time we will have these negotiations without having nearly 30 Member States around the table making any agreement even more difficult than it is at present.

Tout ce que nous demandons, c'est d'ajouter à l'ordre du jour un nombre limité de sujets essentiels, des sujets qu'il faut véritablement traiter au cours de cette dernière CIG avant l'élargissement, qui est aussi notre dernière occasion de mener des négociations sans avoir autour de la table près de 30 États membres, avec le surcroît de difficultés que l'on imagine, sachant déjà que ce n'est pas facile aujourd'hui, pour parvenir à un accord.


We did not ask for information on the reasons why the EIB granted the funding. We simply asked what the general criteria which justified it were and which assessments were used when considering and granting the funds for the project – which, moreover, affects one of the richest areas in Italy, and which has a delicate environmental balance.

Nous n'avons pas demandé d'informations sur les raisons pour lesquelles la BEI avait accordé le crédit, nous voulions simplement connaître les critères généraux justifiant ce dernier ainsi que les évaluations sur la base desquelles le projet avait été examiné - projet qui, du reste, concerne l'une des zones les plus riches d'Italie, caractérisée par un fragile équilibre environnemental - et le crédit, accordé.


For the sake of honesty, would it not have been much easier to simply ask Quebecers what they wanted: to stay in Canada or to separate?

Quand on parle d'honnêteté, est-ce qu'il n'aurait pas été beaucoup plus facile de simplement demander aux Québécois et Québécoises s'ils voulaient oui ou non continuer d'appartenir au Canada ou se séparer du Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply asking departments what' ->

Date index: 2023-04-07
w