19. Underlines that simplification, which is crucial to a successful cohesion policy, is to be carried out at both national and regional level, thus improving outcomes; invites the Commission to propose a simpler architecture for the policy in future, based on greater flexibility, proportionality and visibility in the use of the funds, in order to facilitate their full and swift absorption;
19. souligne que la simplification, qui est primordiale pour le succès de la politique de cohésion, doit être menée aux niveaux tant national que régional, afin d'améliorer les résultats; invite la Commission à proposer une architecture plus simple pour la future politique à mener dans ce domaine, fondée sur une flexibilité, une proportionnalité et une visibilité accrues dans l'utilisation des Fonds, et ce afin de favoriser la mobilisation complète et rapide de ces derniers;