Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributed simple majority
Fee simple defeasible by condition subsequent
Fee simple on limitation
Fee simple on special limitation
Fee simple subject to condition subsequent
Fee simple tenant
Fee simple upon condition subsequent
Fee simple upon limitation
Modified fee simple
Owner in fee simple
Qualified fee simple
SS bridge
Simple beam bridge
Simple coppice
Simple coppice forest
Simple distributed majority
Simple linear regression
Simple regression
Simple regression analysis
Simple storey bridge
Simple-span beam bridge
Tenant in fee simple

Traduction de «simple sarcasm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fee simple defeasible by condition subsequent | fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent

fief simple sous condition résolutoire


fee simple tenant | owner in fee simple | tenant in fee simple

propriétaire en fief simple | tenant en fief simple


fee simple on limitation [ fee simple on special limitation | fee simple upon limitation ]

fief simple assorti d'une délimitation [ fief simple assorti d'une délimitation spéciale ]


simple regression analysis | simple linear regression | simple regression

analyse de régression simple | régression simple | régression linéaire simple


fee simple defeasible by condition subsequent [ fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent ]

fief simple sous condition résolutoire


simple beam bridge [ simple-span beam bridge | simple storey bridge | SS bridge ]

pont à poutre simple [ pont PS ]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


distributed simple majority | simple distributed majority

majorité répartie simple


modified fee simple | qualified fee simple

fief simple relatif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must use this report as a springboard to draw up a plan to combat all levels of harassment, which starts as simple sarcasm and disdain, coupled with intimidation, humiliation and undermining, and ends up in more violent acts, a plan which will be applied irrespective of whether it is top-down harassment of an employee by a superior, bottom-up harassment or horizontal harassment.

Il nous faut saisir le prétexte de ce rapport pour établir un plan de lutte contre toutes les formes de harcèlement, qui vont des simples moqueries, dédains, pour en arriver, en passant par les intimidations, humiliations et déstabilisations, à des actes de violence ; un plan qui sera mis en œuvre aussi bien dans le cas de harcèlement descendant - du supérieur vers l’inférieur - que de harcèlement ascendant ou horizontal.


It would have been so simple to produce a short memo to HRDC officials and tell them, “from now on, if parents are providing care for a sick child, they will qualify for EI benefits for the maximum number of weeks” rather than coming up with a program that is as Kafkaesque as this one, which tops cynicism with sarcasm (1250) [English] Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Madam Speaker, the budget of February 18 has been described here in the House and elsewhere as the most socialist budget to ...[+++]

Il aurait été tellement simple de produire un petit mémo aux fonctionnaires de DRHC et de leur dire: «Dorénavant, s'ils s'occupent d'un enfant malade, les parents ont droit à des prestations d'assurance-emploi pendant un maximum de semaines» et non pas nous présenter un programme aussi kafkaïen que celui-là qui ajoute du cynisme aux sarcasmes (1250) [Traduction] Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Madame la Présidente, le budget déposé à la Chambre le 18 février a été décrit ici et ailleurs ...[+++]


w