Hon. Diane Marleau (Minister of Health): Mr.
Speaker, I have no reason to believe that ther
e have been any changes, and I am certainly going to ask the people in my department whether
anything new has been discovered that would help us treat people with hepatitis C. Mr. Pierre de Savoye (Port
neuf): Mr. Speaker, does ...[+++] the Minister not recognize that in her capacity as the person responsible for public health, her primary duty is to inform those people who were likely to have been infected with the hepatitis C virus during blood transfusions administered since 1992?L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé): Monsieur le Présid
ent, je n'ai aucune raison de penser qu'il y a des changements, et je vais certainement m'informer auprès des fonctionnaires de mon ministère pour voir si on a fait de nouvel
les découvertes qui nous aideraient à traiter les gens qui sont atteints de l'hépatite C. M. Pierre de Savoye (Portneuf): Monsieur le Président, la ministre ne reconnaît-elle pa
...[+++]s qu'à titre de responsable de la santé publique, son devoir élémentaire est d'informer les personnes susceptibles d'avoir été contaminées par le virus de l'hépatite C lors d'une transfusion sanguine, et ce depuis 1992?