Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Common elodia
Fee simple defeasible by condition subsequent
Fee simple on limitation
Fee simple on special limitation
Fee simple subject to condition subsequent
Fee simple upon condition subsequent
Fee simple upon limitation
SS bridge
Simple beam bridge
Simple bone cyst
Simple febrile seizure
Simple linear regression
Simple regression
Simple regression analysis
Simple storey bridge
Simple-span beam bridge

Vertaling van "simple canadian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP




fee simple defeasible by condition subsequent [ fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent ]

fief simple sous condition résolutoire


simple beam bridge [ simple-span beam bridge | simple storey bridge | SS bridge ]

pont à poutre simple [ pont PS ]


fee simple on limitation [ fee simple on special limitation | fee simple upon limitation ]

fief simple assorti d'une délimitation [ fief simple assorti d'une délimitation spéciale ]


simple regression analysis | simple linear regression | simple regression

analyse de régression simple | régression simple | régression linéaire simple




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The definition of what is a Canadian is pretty simple to me: a Canadian is a Canadian.

La définition d'un Canadien est très simple pour moi: un Canadien est un Canadien.


You answered Mr. Anderson's question with a simple no, so I'd like you to answer my question with a simple yes or no. If we were to use Canadian grain and make Canadian bread, would we create Canadian jobs?

Vous avez simplement répondu par un « non » à la question de M. Anderson, alors j'aimerais que vous répondiez à la mienne par oui ou non seulement. Si nous utilisions du grain canadien pour faire du blé canadien, créons-nous des emplois canadiens?


· the Canadian “commitments” (cited in a generic way in the Article 2 (1) of the agreement and detailed in the annex of the Commission Decision – art. 29, 30 and 31) create rights of access, rectification and opposition to EU citizens who are not present in Canada for the passenger and bind the Canada administration instead of being simple administrative declarations, as is the case for the US undertakings.

· Les "engagements" du Canada (cités de manière générale à l'article 2, paragraphe 1, de l'accord et détaillés dans l'annexe de la décision de la Commission – articles 29, 30 et 31) créent des droits d'accès, de rectification et d'opposition pour les passagers citoyens de l'UE qui ne sont pas présents au Canada, et lient l'administration canadienne, au lieu d'être de simples déclarations administratives, comme dans le cas des engagements des États-Unis.


A simple example to illustrate a swap : In the Community, an operator, e.g. manufacturer of fuel elements for nuclear power stations, has 80% Canadian uranium and 20% Australian uranium, these being required for the manufacture of the elements.

Ils sont de plusieurs natures. Un exemple simple peut illustrer une de ces catégories de "swaps" : Dans la Communauté, un opérateur (fabricant d'éléments de combustibles pour centrales nucléaires, par exemple) possède 80% d'uranium canadien et 20% d'uranium australien nécessaires pour fabriquer les éléments pour une centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Harris: It makes it very simple to speak about the Canadian Army, the Royal Canadian Air Force and the Royal Canadian Navy, whereas before —

M. Harris : Cela fait en sorte qu'il est très facile de parler de l'Armée canadienne, de l'Aviation royale canadienne et de la Marine royale canadienne, tandis qu'avant.


I want to assure this committee that these simple recommendations have good support from representative organizations such as the Canadian Yachting Association; the Ontario Provincial Police; the Ontario Federation of Cottage Associations; Canadian Power and Sail Squadrons; the Canadian Coast Guard, Central and Arctic Region; the Ontario Sailing Association; the Ontario Boating Forum; and the Ontario Marina Operators Association.

Je tiens à assurer au comité que les recommandations simples ainsi énoncées bénéficient de bons appuis de la part d'organisations représentatives comme l'Association canadienne de yachting, l'Ontario Provincial Police, l'Ontario Federation of Cottage Associations, les Escadrilles canadiennes de plaisance, la Garde côtière canadienne (Région du centre et de l'Arctique), l'Ontario Sailing Association, l'Ontario Boating Forum et l'Ontario Marina Operators Association.


w