Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess steps to meet artistic work requirements
Defensive Themes Steps Toward Stopping Wife Assault

Vertaling van "similar steps toward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assess steps to meet artistic work requirements | consider necessary steps to meet artistic work requirements | assess steps towards meeting artistic work requirements | assess steps towards meeting requirements of artistic work

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


The EU Internal Security Strategy in Action: Five steps towards a more secure Europe

La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action: cinq étapes vers une Europe plus sûre


Defensive Themes: Steps Toward Stopping Wife Assault

Defensive Themes: Steps Toward Stopping Wife Assault


Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success

Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès


99 Federal Steps - Toward and End to Violence against Women

99 recommandations au gouvernement fédéral - Pour en finir avec la violence faite aux femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Similarly the exchange of operational officials and joint operations between Member States are significant steps towards strong enforcement co-operation.

De même, l’échange de fonctionnaires de terrain et les opérations conjointes entre États membres constituent des progrès importants vers une coopération forte en matière d’exécution.


We shall: · undertake Comprehensive Institution-Building programmes similar to those implemented with the eastern partners · launch a dialogue on migration, mobility and security with Tunisia, Morocco and Egypt (as a first step towards a Mobility Partnership) · strengthen Euro-Mediterranean industrial cooperation · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · focus the Union for the Mediterranean on concrete projects with clear benefits to populations of the Mediterr ...[+++]

Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la région méditerranéenne; · favoriser la coopération sous-régional ...[+++]


Alberta believes that the rest of the country should take similar steps toward ensuring that senators are elected by residents of the province they represent.

L'Alberta estime que le reste du pays devrait suivre son exemple pour faire en sorte que les sénateurs soient élus par les résidents de la province qu'ils représentent.


2. Welcomes the recent release of the remaining political prisoners; calls on the Belarusian Government to rehabilitate the released political prisoners and to fully restore their civil and political rights; stresses that this could be a potential first step towards improving relations between the European Union and Belarus; points out, however, that similar steps in the past were rather token gestures and neither contributed to improving the situation of Belarusian society nor improved rel ...[+++]

2. se félicite de la libération récente des derniers prisonniers politiques; invite le gouvernement biélorusse à réhabiliter les prisonniers politiques libérés et à rétablir pleinement leurs droits civils et politiques; souligne que ce pourrait être le premier pas vers une amélioration des relations entre l'Union européenne et la Biélorussie; précise toutefois que des mesures similaires adoptées par le passé n'ont été que des gestes symboliques qui n'ont contribué ni à l'amélioration de la situation de la société biélorusse ni à l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If this agreement sought to give the Nisga'a people a chartered municipal government similar to the form of local government enjoyed by most Canadians, this would be a step in the right direction, a removal from special status and a step toward equality.

Si l'accord visait à donner aux Nisga'as un gouvernement municipal doté d'une charte, un peu comme les gouvernements locaux qui dirigent les destinées de la plupart des Canadiens, ce serait bien puisqu'on éliminerait la notion de statut spécial et qu'on ferait un pas vers l'égalité.


There may, however, be some similarity in the paths followed by other nations and, in our opinion, this constitutes a very positive step toward improved relations between aboriginal and non-aboriginal people.

Toutefois, certaines pistes similaires pourront être empruntées par d'autres nations. Cela constitue, à notre sens, un pas très positif dans l'amélioration des relations entre autochtones et non autochtones.


A similar effort is needed to begin concrete steps toward a more energy efficient and cleaner environment for future generations.

Un effort similaire est nécessaire pour commencer à prendre des mesures concrètes en vue d'assurer aux générations futures un environnement plus sain grâce à des technologies à plus haut rendement énergétique.


20. Recalls that the 11 July is recognised as the day of commemoration of the Srebrenica genocide in the EU and calls on all the countries of the region to do the same; welcomes the adoption of various resolutions on Srebrenica by parliaments of four Western Balkan countries, in particular by the National Assembly of the Republic of Serbia, and calls on the Bosnian State and Entity Parliaments to adopt similar resolutions in the near future; considers these declarations as important steps to come to terms with the tragic past of the ...[+++]

20. rappelle que le 11 juillet est reconnu comme journée commémorative du génocide de Srebrenica dans l'Union européenne et invite tous les pays de cette région à faire de même; se félicite de l'adoption de diverses résolutions sur Srebrenica par les parlements de quatre pays des Balkans occidentaux, notamment par l'Assemblée nationale de la République serbe, et invite l'État bosniaque et les parlements des entités bosniaques à adopter des résolutions semblables dans un proche avenir; voit dans ces déclarations des avancées importantes contribuant à assumer le passé tragique de la région et espère qu'elles posent les jalons d'une compr ...[+++]


Kovács, Member of the Commission (HU) Regarding the sending of experts, the European Commission and the Tax and Customs Directorate have already taken such steps, and no exception is being made for China.I would note that the Commission has taken similar steps towards countries in the accession stage, for example by offering technical assistance and sending experts to Bulgaria and Romania.

Kovács, membre de la Commission. - (HU) Concernant l’envoi d’experts, la Commission européenne et la direction générale de la fiscalité et de l’union douanière ont déjà pris de telles mesures, et aucune exception ne sera faite pour la Chine. Je tiens à signaler que la Commission a déjà pris des mesures similaires en faveur de pays se trouvant en phase d’adhésion, par exemple en offrant une assistance technique et en envoyant des experts en Bulgarie et en Roumanie.


Similarly, Lois took a Canadian team to North Korea last year as a first step toward normalizing relations with one of the last holdouts in the communist world.

Par ailleurs, Lois a dirigé une équipe canadienne qui s'est rendue en Corée du Nord l'an dernier dans le cadre d'une première étape vers la normalisation des relations avec un des derniers bastions communistes dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : similar steps toward     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar steps toward' ->

Date index: 2022-04-15
w