Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contagious outbreak incident
Disease outbreak
Disease outbreak event
Disease outbreak incident
Epidemic
Epidemic outbreak
Family of tornadoes
Foodborne disease outbreak
Foodborne outbreak
Outbreak
Outbreak area
Outbreak epidemic
Outbreak of a disease
Outbreak site
Pandemic
Tornado outbreak

Vertaling van "similar outbreaks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]

épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]


disease outbreak | outbreak | outbreak of a disease

apparition d'une maladie | épidémie | flambée épidémique


disease outbreak [ outbreak epidemic | outbreak ]

flambée épidémique [ éclosion de maladie | flambée de maladie ]


disease outbreak incident [ contagious outbreak incident | disease outbreak event ]

incident de flambée épidémique [ incident de transmission par contagion | événement de flambée épidémique ]






foodborne disease outbreak [ foodborne outbreak ]

vague d'intoxication alimentaire


municipal wastes (household waste and similar commercial, industrial and institutional wastes) including separately collected fractions | municipal wastes and similar commercial,industrial and institutional wastes including separately collected fractions

déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations,y compris les fractions collectées séparément




tornado outbreak | family of tornadoes

éruption de tornades | famille de tornades
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A special call was published on 3rd July 2003 just two months after the Council of Ministers meeting with the aim of developing an EU capability for strategic use of RD resources against SARS and in the event of similar outbreaks.

Un appel spécial a été publié le 3 juillet 2003, deux mois à peine après la réunion du Conseil des ministres, dans le but de mettre en place, à l’échelon de l’Union, une capacité d’utilisation stratégique des moyens de RD contre le SRAS et d’autres épidémies analogues éventuelles.


The information pointed out the similarity of the cluster with the epidemic strains already isolated from severe Clostridium difficile associated disease outbreaks in other countries.

Les données recueillies ont mis en évidence la similitude de l’agrégat avec les souches épidémiques déjà isolées dans d’autres pays lors d’importants foyers de maladie associée à Clostridium difficile.


24. Asks its Committee on Development to provide in-depth recommendations for mitigating the long-term consequences of the epidemic and strengthening the health systems of the affected countries in order to avoid similar outbreaks;

24. demande à sa commission du développement de lui fournir des recommandations circonstanciées pour atténuer les conséquences à long terme de l'épidémie et renforcer les systèmes de santé des pays touchés afin d'éviter des épidémies similaires;


15. Asks its Committee on Development to provide in-depth recommendations for mitigating the long-term consequences of the epidemic and strengthening the health systems of the affected countries in order to avoid similar outbreaks;

15. demande à sa commission du développement de produire des recommandations circonstanciées pour atténuer les conséquences à long terme de l'épidémie et renforcer les systèmes de santé des pays touchés afin d'éviter des épidémies similaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Asks its Committee on Development to provide in-depth recommendations for mitigating the long-term consequences of the epidemic and strengthening the health systems of the affected countries in order to avoid similar outbreaks;

24. demande à sa commission du développement de lui fournir des recommandations circonstanciées pour atténuer les conséquences à long terme de l'épidémie et renforcer les systèmes de santé des pays touchés afin d'éviter des épidémies similaires;


I was appointed by the Governor in Council on January 20, 2009, to lead the review with a specific mandate to examine the events, circumstances, and factors that contributed to the outbreak; review the efficiency and effectiveness of the response of the federal organizations in conjunction with their food safety system partners in terms of prevention, recall of contaminated products, and collaboration and communication, including communication with consumers; and make recommendations based on lessons learned from that event and from other countries' best practices to prevent a similar ...[+++]

J'ai été nommée par la gouverneure en conseil le 20 janvier 2009 afin de diriger l'enquête selon un mandat bien précis: examiner les faits, les circonstances et les facteurs qui ont contribué à l'éclosion de listériose; examiner l'efficience et l'efficacité de l'intervention des organismes fédéraux, de concert avec leurs partenaires au sein du système de salubrité des aliments, pour ce qui est de la prévention, du rappel des produits contaminés, ainsi que de la collaboration et de la communication, dont la communication avec les consommateurs; et formuler des recommandations fondées sur les leçons tirées de l'incident et des pratiques exemplaires d'autres pays afin ...[+++]


According to the Community Summary Report on trends and sources of zoonoses, and zoonotic agents and food-borne outbreaks in the European Union in 2008 by the European Food Safety Authority approximately 80 % of human salmonellosis cases are caused by Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium which is similar to preceding years.

Selon le rapport de synthèse communautaire sur les tendances et les sources des zoonoses, des agents zoonotiques et des foyers de toxi-infection alimentaire au sein de l’Union européenne en 2008 , publié par l’Autorité européenne de sécurité des aliments, environ 80 % des cas de salmonellose observés chez l’homme cette année-là étaient dus à Salmonella enteritidis et à Salmonella typhimurium, comme les années précédentes.


Having faced similar tragedies in European countries, we have developed programmes to alleviate the effects of such tragedies and a system to prevent similar outbreaks from reoccurring.

Ayant dû faire face à des tragédies similaires dans certains pays européens, nous avons mis au point des programmes visant à en atténuer les effets ainsi qu’un système visant à empêcher des épidémies similaires.


There was a similar outbreak in the Netherlands a few years ago, and before the Dutch authorities and the Dutch are a very sophisticated, science-based society were able to get control of the outbreak, 247 infected points were discovered.

Il y a eu aux Pays-Bas un cas semblable il y a quelques années et avant que les autorités hollandaises, et les Hollandais sont des gens très sophistiqués et très scientifiques, réussissent à circonscrire l'épidémie, on a constaté qu'il y avait 247 sites infectés.


The lessons of the outbreak of last year are virtually identical to those of similar outbreaks in the past.

Les leçons tirées de l'épizootie de l'année dernière sont virtuellement identiques à celles tirées des épidémies apparues par le passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar outbreaks' ->

Date index: 2025-09-19
w