Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «similar issues what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?

De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?


What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada


Substance Abuse Issues and Public Policy in Canada, III: What, When, Who and Why?

L'abus de substances psychoactives et la politique publique au Canada, III : Notions essentielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The common law countries are so similar to what the Americans and now Canada will be doing, and they face very similar policy issues with respect to terrorism and its prosecution in the courts, that it should be our first stop; England, Australia and New Zealand, the countries that share the English common law legal tradition, would be the first ones to raise this with and hopefully they will follow suit.

Les initiatives des pays de common law sont tellement semblables à celles des Américains et maintenant du Canada, et ces pays font face à des questions d'ordre politique tellement similaires en ce qui concerne le terrorisme et les poursuites devant les tribunaux, que cela devrait être notre première étape. L'Angleterre, l'Australie et la Nouvelle- Zélande, des pays qui partagent la tradition juridique anglo-saxonne de common law, seraient les premières à participer, et nous espérons qu'elles emboîteront le pas.


It's very similar to what has been requested by another committee, but I will still open it to a vote by this committee to decide whether you want to address this issue, number 2, or not.

C'est très semblable à ce qu'a demandé un autre comité, mais je vais quand même demander aux membres de ce comité-ci de voter et de décider s'ils veulent aborder ce sujet, le deuxième, ou non.


− (HU) Mr President, of course, as you have mentioned the broader context and the spirit in which the Council approaches similar issues, what I can tell you is that Serbia’s accession is in progress, since it has submitted its accession application, and I believe that we have now entered into a new phase, as Serbia has replied to the questionnaire presented by the European Commission.

− (HU) Monsieur le Président, bien entendu, étant donné que vous avez déjà mentionné le contexte plus large et l’esprit dans lequel le Conseil aborde ce genre de questions, ce que je peux ajouter, c’est que l’adhésion de la Serbie est en cours parce qu’elle a déposé sa candidature, et je pense que nous entrons désormais dans une nouvelle phase dans la mesure où la Serbie a répondu au questionnaire présenté par la Commission européenne.


To determine that, one has to go back and examine what was meant by independence in the minds of those who were discussing what would become the British North America Act, when they were debating it in the 1860s; and not only that, but those who were discussing similar issues for the prior institution that was replaced by the Senate.

» Afin de déterminer tout cela, il faut revenir en arrière et examiner ce que le mot indépendance signifiait dans l'esprit de ceux qui, dans les années 1860, débattaient de ce qui allait devenir l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, et de ceux qui discutaient de questions semblables concernant cette institution qui a été remplacée par le Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to ask the Council: is it happy with the way the United Nations is dealing with this issue and can it make a better contribution, similar to what we are doing?

Je voudrais demander au Conseil s’il est satisfait du travail effectué par les Nations unies en la matière et si elles pourraient apporter une contribution supérieure, similaire à la nôtre?


The most apparent reason for this was that it was hard to ascertain whether any national court in another Member State had considered a similar issue and what its decision had been.

La raison la plus apparente était qu’il est difficile de vérifier si les cours nationales d’un autre État membre avaient déjà analysé un cas similaire et de voir quelle avait été leur décision.


The draftsperson of this opinion wrote to then Commissioner Byrne on 12 April 2002 calling for such a ban but was told the Commission was “reflecting” on what was “a complex issue”. We should learn from this experience and ensure that the Commission is ready to act more quickly and decisively in response to similar issues, such as the trade in seal products.

Le 12 avril 2002, le rapporteur pour avis avait écrit au commissaire Byrne, compétent à l'époque, pour plaider en faveur de cette interdiction mais la Commission lui avait répondu qu'elle "examinait" ce qu'elle considérait comme "un problème complexe". Nous devons tirer les leçons de cette expérience et veiller à ce que la Commission se montre plus réactive et plus décidée face à des questions similaires, telle que le commerce des produits dérivés du phoque.


What I have before me right now is a risk assessment conducted by Transport Canada, a study from CARAC that addressed a similar issue, and you've submitted a poll that was conducted.

J'ai devant moi une évaluation des risques faite par Transports Canada, une étude de CCRAC qui traite de la même question et l'enquête que vous avez menée.


[English] Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, I know the Prime Minister has been, as was the previous prime minister, well involved in the Africa issue and has made commitments very similar to what the Bloc has now adopted.

[Traduction] M. Paul Szabo: Monsieur le Président, je sais que le premier ministre, tout comme son prédécesseur, s'intéresse de très près à la question de l'Afrique et a pris des engagements très semblables à ce que prône le Bloc.


I can see the attraction in an integrated approach, but I share Mrs Haug’s views, who said that the situation is similar to what we have seen in the case of policies on women’s issues; for years anyone who did not wish to give any consideration to women’s issues said that there was no need to do so because of gender mainstreaming.

Je comprends ce que peut avoir de séduisant une approche intégrée, mais je partage l’avis de Mme Haug, qui disait que la situation est similaire à ce qui s’est passé dans le cas des politiques relatives aux femmes; pendant des années, tous ceux qui ne voulaient pas prendre en considération les questions relatives aux femmes disaient que ce n’était pas nécessaire de le faire puisqu’il y avait l’intégration des questions de genre.




D'autres ont cherché : similar issues what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar issues what' ->

Date index: 2024-08-12
w