Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "significant discussion between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Discussion Paper and Draft Guidelines for Determining Outstanding Significance and National Importance

Document de travail et Lignes directrices concernant les objets d'intérêt exceptionnel et d'importance nationale


Exploring the Links Between Substance Use and Mental Health: A Discussion Paper and A Round Table

Explorer les liens entre la santé mentale et l'usage de substances : Document de travail et Table ronde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite the expected proportion of spurious significant differences, the applicant shall report and discuss all significant differences observed between the genetically modified crop, its conventional counterpart and, where applicable, any other test material, focusing on their biological relevance (see Section 3 on Risk Characterisation).

En dépit de la proportion attendue de différences faussement significatives, le demandeur doit signaler et analyser toute différence significative observée entre la culture génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique et, le cas échéant, tout autre matériel faisant l’objet des essais, en mettant l’accent sur leur pertinence biologique (voir point 3, «Caractérisation des risques»).


14. Notes that the infringement procedure consists of two phases: the administrative (investigation) stage and the judicial stage before the Court of Justice; notes the Commission’s acknowledgement that ‘citizens, businesses and stakeholder organisations make a significant contribution by reporting shortcomings in the transposition and/or application of EU law by Member State authorities; notes, furthermore, that once detected, problems are followed up by bilateral discussions between the Commiss ...[+++]

14. observe que la procédure d'infraction se décompose en deux temps: une phase (d'enquête) administrative et une phase judiciaire devant la Cour de justice; note que la Commission reconnaît que «les citoyens, les entreprises et les organisations de parties prenantes peuvent grandement contribuer [...] en rapportant les manquements en matière de transposition et/ou d'application du droit de l'UE par les autorités des États membres»; ajoute qu' «[une] fois détectés, les problèmes font l'objet d'échanges de vues bilatéraux entre la Commission et l'État membre concerné afin de trouver une solution, dans la mesure du possible, dans le cadr ...[+++]


14. Notes that the infringement procedure consists of two phases: the administrative (investigation) stage and the judicial stage before the Court of Justice; notes the Commission’s acknowledgement that ‘citizens, businesses and stakeholder organisations make a significant contribution .by reporting shortcomings in the transposition and/or application of EU law by Member State authorities; notes, furthermore, that once detected, problems are followed up by bilateral discussions between the Commiss ...[+++]

14. observe que la procédure d'infraction se décompose en deux temps: une phase (d'enquête) administrative et une phase judiciaire devant la Cour de justice; note que la Commission reconnaît que "les citoyens, les entreprises et les organisations de parties prenantes peuvent grandement contribuer [...] en rapportant les manquements en matière de transposition et/ou d'application du droit de l'UE par les autorités des États membres"; ajoute qu' "[une] fois détectés, les problèmes font l'objet d'échanges de vues bilatéraux entre la Commission et l'État membre concerné afin de trouver une solution, dans la mesure du possible, dans le cadr ...[+++]


However, as you are aware, there is significant discussion between the institutions on the overall issue of implementing acts.

Toutefois, comme vous le savez, il y a de grandes discussions entre les institutions sur la question générale des actes exécutifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's the source of fairly significant discussions between the industry and ourselves.

Ils font d'ailleurs l'objet de beaucoup de discussions entre l'industrie et notre ministère.


6. Welcomes the progress that has been made over recent months in promoting transatlantic economic integration; considers, in particular, that in areas such as investment, accounting standards, regulatory issues, the safety of imported products and IPR enforcement, improved cooperation has already resulted in significant progress and must be continued; believes that work related to sensitive areas of trade such as, for example, cosmetics and poultry, must be the subject of early and ongoing discussions between the executi ...[+++]

6. se félicite des progrès accomplis au cours des derniers mois pour promouvoir l'intégration économique transatlantique; estime, en particulier, que dans des secteurs tels que les investissements, les normes comptables, les questions d'ordre réglementaire, la sûreté des produits importés et le respect des DPI, le renforcement de la coopération a déjà donné des résultats notables et qu'il doit être poursuivi; considère que les activités menées dans des secteurs sensibles du commerce, comme les cosmétiques et la volaille, doivent faire l'objet, à un stade précoce, de discussions régulières entre les pouvoirs exécutif et législatif;


Over the last number of months, the potential effect of this section and the reason for its inclusion have been the source of significant discussions between genealogists and historians on the one hand and Statistics Canada on the other hand.

Depuis quelques mois, l'effet possible de cet article et la raison de son inclusion ont été la source d'importantes discussions entre les généalogistes et les historiens d'une part et Statistique Canada d'autre part.


The reason is that if we take the most significant difference between these reports between report number one and report number three—particularly on the minimum threshold— As I recall the discussion, I may even have been a proponent in the discussion of taking a look at the fact that if you had the $50,000 to $500,000, it would give an opportunity for smaller exhibits possibly to be able to travel.

Si je me souviens bien de la discussion, j'ai peut-être même suggéré qu'un montant entre 50 000 et 500 000 $ permettrait le déplacement des petites exhibitions.


What links all public discussions, between economists, as well as between Parliament and the Commission, is a significant phenomenon: all participants have extremely forthright opinions but are weak when it comes to figures.

Un phénomène important relie tous les débats publics, entre les économistes, mais aussi entre le Parlement et la Commission: tous les intervenants ont des avis extrêmement tranchés, mais les choses sont moins claires lorsqu’il s’agit de chiffres.


Given the opportunity to have a discussion with the people I represent, as well as the representatives of a significant number of other members in the plan, you can call it a revelation, or seeing the light of day, or whatever you will, but I think it is important at this point to recognize that there is a requirement for more discussion of the legislation, certainly, and more discussion between the employer and the government and ...[+++]

Ayant eu la possibilité de discuter avec les gens que je représente, ainsi qu'avec les représentants d'un nombre élevé d'autres cotisants au régime, et vous pourrez parler ici de révélation, d'avoir vu la lumière ou de quoi que ce soit d'autre mais je pense qu'il est important à cette étape de reconnaître qu'il est nécessaire de poursuivre le débat sur le projet de loi et de faire en sorte qu'il y ait plus de discussions entre l'employeur et le gouvernement et les membres du régime de pensions sur ce que l'on devrait faire de l'excédent de 30 milliards de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : significant discussion between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significant discussion between' ->

Date index: 2023-12-23
w