Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significant concern because it creates uncertainty amongst » (Anglais → Français) :

The low rate of organisation has been partly caused by the suspension of POs within Member States which is of significant concern because it creates uncertainty amongst producers and results in a competitive disadvantage between those in the scheme and those outside it.

Le faible taux d'affiliation à une organisation est en partie dû à la suspension des organisations de producteurs dans certains États membres, ce qui soulève de vives inquiétudes car il est source d'incertitudes chez les producteurs et entraîne un désavantage concurrentiel entre ceux qui relèvent du régime et ceux qui n'en relèvent pas.


As far as creating uncertainty is concerned, I do not agree because the treaty defines with certainty all areas of jurisdiction it has been agreed to hand over to the aboriginal people.

Quand on dit que cela va créer de l'incertitude, je ne suis pas d'accord non plus parce que le traité vient justement définir la certitude dans tous les domaines de juridiction qu'on a accepté de confier aux autochtones.


To my mind, building a government-to-government relationship is tremendously important, because that clarification itself will demystify the concerns and perhaps the uncertainty that exists amongst ourselves; and I mean aboriginal people as well as non-aboriginal people.

Pour moi, l'établissement d'un lien de gouvernement à gouvernement est extrêmement important car cela démystifiera les problèmes et peut-être l'incertitude que nous connaissons; et je parle autant des Autochtones que des non- Autochtones.


That causes a lot of concern within business communities because it creates a whole different level of uncertainty and risk as it affects business decisions and business investments.

Cela préoccupe énormément les milieux d'affaires, parce que l'on passe à un autre niveau d'incertitude et de risque qui influe sur les décisions commerciales et les investissements.


J. whereas Member States have implemented Directives 2005/29/EC and 2006/114/EC differently, leading to significant differences between national provisions in those fields; whereas such differences contribute to market fragmentation and create uncertainties over the legal enforcement of EU rules concerning businesses, especially in a cross-border context;

J. considérant que les États membres ont diversement mis en œuvre les directives 2005/29/CE et 2006/114/CE, ce qui conduit à des disparités importantes entre les dispositions nationales en vigueur dans ces domaines; considérant que ces disparités contribuent à la fragmentation du marché et engendrent des incertitudes quant à l'exécution judiciaire des règles de l'Union applicables aux entreprises, notamment dans un contexte transfrontière;


J. whereas Member States have implemented Directives 2005/29/EC and 2006/114/EC differently, leading to significant differences between national provisions in those fields; whereas such differences contribute to market fragmentation and create uncertainties over the legal enforcement of EU rules concerning businesses, especially in a cross-border context;

J. considérant que les États membres ont diversement mis en œuvre les directives 2005/29/CE et 2006/114/CE, ce qui conduit à des disparités importantes entre les dispositions nationales en vigueur dans ces domaines; considérant que ces disparités contribuent à la fragmentation du marché et engendrent des incertitudes quant à l'exécution judiciaire des règles de l'Union applicables aux entreprises, notamment dans un contexte transfrontière;


It will become extremely expensive because there has been no significant planning, thereby creating uncertainty and increasing over and over again the cost to industry.

Le manque de planification comportera des coûts énormes, ce qui fera régner l'incertitude et entraînera des coûts toujours plus élevés pour l'industrie.


How does the Council, in cooperation with the Member States, propose to tackle this difficult commercial situation on the market in agricultural products which, apart from a possible increase in production, is significantly affected by the implementation of bilateral trade agreements, the pre-accession agreements and, above all, by the period pending implementation of the new CAP in the Member States which is creating uncertainty ...[+++]roducers and the individual sectors concerned?

Comment le Conseil, en coopération avec les États membres, se propose-t-il de faire face à cette situation commerciale difficile du marché des produits agricoles qui, mis à part un éventuel accroissement de la production, est fortement affecté par la mise en œuvre d’accords commerciaux bilatéraux, par les accords de préadhésion et, surtout, par la perspective de l’entrée en vigueur de la nouvelle PAC dans les États membres, laquelle engendre des incertitudes parmi les producteurs et dans les secteurs particuliers qui sont concernés?


In the United Kingdom, the largest market, the combination of UB and Horizon would have created competition concerns because it would have resulted in significant market shares in both branded and own label biscuits produced by the parties.

Au Royaume-Uni, qui constitue le marché le plus important, la fusion de UB et de Horizon aurait causé des préoccupations en matière de concurrence parce qu'elle aurait résulté en des parts de marché significatives pour les biscuits de marque et les biscuits portant le label des parties.


As far as the issue of presumptive offences goes, the the expansion of the category to a three-strikes rule, including the issues of violent offences or serious violent offences, creates significant concern from the defence perspective, because the wording of “substantial risk of causing bodily harm” is a very open-ended definition.

En ce qui concerne les infractions désignées, l'élargissement de cette catégorie pour qu'elle comprenne la règle de la troisième faute, associé à la question des infractions avec violence ou des infractions graves avec violence, suscite une grande préoccupation sur le plan de la défense, parce qu'en raison du libellé, où l'on peut lire: «qui cause des lésions corporelles ou risque fort d'en causer», nous avons ...[+++]


w