Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSDN Release 1 Sign-Off Implementation
Traumatic neurosis

Traduction de «signed nor implemented » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CSDN Release 1 Sign-Off Implementation

CSDN Release 1 Sign-Off Implementation


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 20 December 2002, the draft shareholder loan contract was sent to France Télécom, but it was neither signed nor implemented by France Télécom. The operation to strengthen the capital base was launched on 4 March 2003.

Le 20 décembre 2002, le projet de contrat d’avance d’actionnaire a été communiqué à FT, qui ne l’a pas signé ni exécuté (16) L’opération de renforcement des fonds propres a été lancée le 4 mars 2003.


9. Notes that of the 21 Mediterranean states, three have neither signed nor ratified the UNCLOS; asks the Commission to urge these countries, in particular candidate countries for EU accession, to become parties to the convention and to implement UNCLOS as an integral part of the EU regulatory framework for maritime affairs;

9. note que sur les 21 États de la Méditerranée, trois n'ont ni signé ni ratifié la CNUDM; demande à la Commission de recommander avec insistance à ces pays, en particulier aux pays candidats à l'Union, de devenir parties de la convention et de mettre en œuvre la CNUDM en tant que partie intégrante du cadre réglementaire de l'Union pour les affaires maritimes;


10. Notes that of the 21 Mediterranean states, three have neither signed nor ratified the UNCLOS; asks the Commission to urge these countries, in particular candidate countries for EU accession, to become parties to the convention and to implement UNCLOS as an integral part of the EU regulatory framework for maritime affairs;

10. note que sur les 21 États de la Méditerranée, trois n'ont ni signé ni ratifié la CNUDM; demande à la Commission de recommander avec insistance à ces pays, en particulier aux pays candidats à l'Union, de devenir parties de la convention et de mettre en œuvre la CNUDM en tant que partie intégrante du cadre réglementaire de l'Union pour les affaires maritimes;


This Directive should not prejudice the implementation of Joint Action 97/817/CFSP of 28 November 1997 adopted by the Council on the basis of Article J.3 of the Treaty of the European Union on anti-personnel landmines , nor should it prejudice the ratification and implementation by the Member States of the Convention on Cluster Munitions, signed in Oslo on 3 December 2008.

La présente directive ne devrait pas porter préjudice à la mise en œuvre de l’action commune 97/817/PESC du 28 novembre 1997, adoptée par le Conseil sur la base de l’article J.3 du traité sur l’Union européenne, relative aux mines terrestres antipersonnel , de même qu’elle ne devrait pas porter préjudice à la ratification et à la mise en œuvre par les États membres de la convention sur les armes à sous-munitions, signée à Oslo le 3 décembre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Measures can be implemented to avoid suffering, but certainly not to ensure that animals do not show signs of fear, it is neither practicable nor realistic.

Des mesures peuvent être imposées pour éviter la souffrance, mais certainement pas pour garantir que les animaux ne présentent pas de signes de peur, chose ni pratique ni réaliste à obtenir.


Faced with Commissioner Lamy’s statements – rubberstamped by the Council – the poorest countries neither wish to sign up to the supposed new proposals nor are they awarding full marks to the policies implemented since Seattle.

Mépris, absence d’autocritique et/ou de remise en cause restent les crédos de la Commission. Face aux affirmations de Pascal Lamy - entérinées par le Conseil -, les pays les plus pauvres n’accordent ni blanc-seing aux prétendues nouvelles propositions ni satisfecit aux politiques mises en œuvre depuis Seattle.


Faced with Commissioner Lamy’s statements – rubberstamped by the Council – the poorest countries neither wish to sign up to the supposed new proposals nor are they awarding full marks to the policies implemented since Seattle.

Mépris, absence d’autocritique et/ou de remise en cause restent les crédos de la Commission. Face aux affirmations de Pascal Lamy - entérinées par le Conseil -, les pays les plus pauvres n’accordent ni blanc-seing aux prétendues nouvelles propositions ni satisfecit aux politiques mises en œuvre depuis Seattle.


This Directive should not prejudice the implementation of Joint Action 97/817/CFSP of 28 November 1997 adopted by the Council on the basis of Article J.3 of the Treaty of the European Union on anti-personnel landmines (4), nor should it prejudice the ratification and implementation by the Member States of the Convention on Cluster Munitions, signed in Oslo on 3 December 2008.

La présente directive ne devrait pas porter préjudice à la mise en œuvre de l’action commune 97/817/PESC du 28 novembre 1997, adoptée par le Conseil sur la base de l’article J.3 du traité sur l’Union européenne, relative aux mines terrestres antipersonnel (4), de même qu’elle ne devrait pas porter préjudice à la ratification et à la mise en œuvre par les États membres de la convention sur les armes à sous-munitions, signée à Oslo le 3 décembre 2008.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed nor implemented' ->

Date index: 2023-05-09
w