Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flexibility mechanism
Kyoto Convention Working Group
Kyoto Protocol
Kyoto Protocol Implementation Act
Kyoto Protocol National Registry
Kyoto mechanism
National KP registry
National Kyoto Protocol registry
RSO
Road Signs Ordinance
UNFCCC; FCCC
Working Group on the Kyoto Convention

Traduction de «signed kyoto » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]

Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto


Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]

Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]


Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]

Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]


Kyoto Convention Working Group [ Working Group on the Kyoto Convention ]

Groupe de travail sur la Convention de Kyoto


Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change

Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques


Kyoto Protocol National Registry | national KP registry | national Kyoto Protocol registry

registre national du protocole de Kyoto | registre national PK | registre PK | registre PK d'un État membre


Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)

mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)


Ordinance of 5 September 1979 on Road Signs and Markings | Road Signs Ordinance [ RSO ]

Ordonnance du 5 septembre 1979 sur la signalisation routière [ OSR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We signed Kyoto, we stand by Kyoto and we will achieve the Kyoto targets.

Nous avons signé l'entente de Kyoto, et nous entendons la respecter et atteindre les objectifs établis à Kyoto.


In the same respect, and assuming that CEPA and Kyoto cannot be spoken about in the same breath, will President Bush's announcement last week about what America will do affect the Canadian government's view and your view in respect to our signing Kyoto.

Dans le même ordre d'idées, et puisque l'on ne peut parler du même souffle de la LCPE et de Kyoto, la décision des Américains annoncée la semaine dernière par le président Bush influera-t-elle sur la position du gouvernement canadien relativement à la signature de l'accord de Kyoto?


He is talking about Kyoto 2 ,when he has not even signed Kyoto 1.

Il nous parle de Kyoto 2, alors qu'il n'a même pas signé Kyoto 1.


We therefore need to make strong, clear choices. The first is, naturally, to implement Kyoto and to sign, at long last, the post-Kyoto agreement, a multilateral agreement providing the frame of reference for a different future. Further choices are also needed so that we can adapt in order to protect lives.

Nous devons donc opérer des choix clairs et précis: le premier étant tout naturellement de mettre en place les accords de Kyoto et de signer enfin les accords post-Kyoto, accords multilatéraux définissant le cadre de référence pour un autre avenir; nous devons également prendre d'autres décisions afin d'adapter nos modes de vie et de protéger ainsi notre existence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The stance of the USA is represented by the extraordinarily selfish and inconceivably arrogant way the US State Department’s spokesman, Adam Ereli, commented on the ratification of the Kyoto Protocol by Russia in 2004. He said, ‘We do not believe that the Kyoto Protocol is something that is realistic for the United States and we have no intention of signing or ratifying it’.

L’attitude des États-Unis est caractérisée par la manière extraordinairement égoïste et incroyablement arrogante dont le porte-parole du département d’État, Adam Ereli, a commenté la ratification du protocole de Kyoto par la Russie en 2004: «Nous ne pensons pas que le protocole de Kyoto soit quelque chose de réaliste pour les États-Unis et nous n’avons pas l’intention de le signer ou de le ratifier».


5. Reiterates its view that the Kyoto Protocol continues to be the central tool of the global strategy to halt climate change; calls on the Commission to take steps to ensure respect for the undertakings made at Kyoto and in its follow-up; interprets these extreme weather conditions as another sign of the need for ambitious world action to halt climate change;

5. réaffirme que le protocole de Kyoto reste l'outil central de la stratégie mondiale pour mettre un terme au changement climatique; invite la Commission à prendre des initiatives pour assurer le respect des engagements de Kyoto et leur suivi, et voit dans ces événements météorologiques extrêmes une nouvelle preuve de la nécessité de mener, au plan mondial, une action ambitieuse pour mettre fin au changement climatique;


5. Reiterates its view that the Kyoto Protocol continues to be the central tool of the global strategy to halt climate change; calls on the Commission to take steps to ensure respect for the undertakings made at Kyoto and in its follow-up; interprets these extreme weather conditions as another sign of the need for ambitious world action to halt climate change;

5. réaffirme que le protocole de Kyoto reste l'outil central de la stratégie mondiale pour mettre un terme au changement climatique, invite la Commission à prendre des initiatives pour assurer le respect des engagements de Kyoto et leur suivi, et voit dans ces événements météorologiques extrêmes une nouvelle preuve de la nécessité de mener, au plan mondial, une action ambitieuse pour mettre fin au changement climatique;


The U.S. president says Kyoto would cost his economy $400 billion U.S. The U.S. is dealing vigorously with environmental protection but will not sign Kyoto.

Le président des États-Unis dit que cet accord coûterait 400 milliards de dollars U.S. à l'économie américaine. Les États-Unis s'occupent énergiquement de protection environnementale, mais ils ne vont pas signer le Protocole de Kyoto.


The environment minister says that without Kyoto the sky will fall, and the industry minister says that if we sign Kyoto the economy will fall.

Selon le ministre de l'Environnement, le ciel nous tombera sur la tête si nous ne signons pas le Protocole de Kyoto, et selon le ministre de l'Industrie, l'économie s'effondrera si nous le signons.


13. Stresses again the need for a global and multilateral approach in the fight against climate change and reiterates its view that the Kyoto process remains the key instrument in this strategy. Is therefore deeply concerned about the U.S. climate change strategy made public on 14/2/2002, which confirms the unilateral approach adopted by the U.S. administration. Calls on the Commission and the Member States to play again a leading role in the Kyoto process, to maintain a fully coherent approach and consequently to urge the United States to reconsider its position on this issue; and calls for the EU, as a ...[+++]

13. souligne une fois de plus la nécessité d'une approche mondiale et multilatérale de la lutte contre les changements climatiques, rappelle que, selon lui, le processus de Kyoto conserve un rôle-clé dans cette stratégie, est donc vivement préoccupé par la stratégie des États-Unis en la matière, telle qu'elle a été rendue publique le 14 février 2002 (stratégie qui confirme le point de vue unilatéral adopté par l'administration américaine); demande à la Commission et aux États membres d'assumer une fois de plus une fonction directrice dans le processus de Kyoto, de maintenir une approche parfaitement cohérente et, partant, d'inviter inst ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed kyoto' ->

Date index: 2024-01-28
w