Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#
Allis sign
Allis' sign
Braxton Hicks contraction
Braxton Hicks sign
Braxton Hicks' sign
CMS
Changeable message sign
Co-chairmen of the Minsk Conference
Dynamic message sign
Ensure airport signs remain readable
Ensure legibility of airport signs
Equal sign
Equality sign
Equals sign
Galeazzi sign
Galeazzi's sign
Hash mark
Hash sign
Hicks sign
Hicks' sign
Keep signs legible
Keep signs readable
Minsk Group
Number sign
Pound sign
Sign and magnitude notation
Sign and magnitude representation
Sign plus magnitude notation
Sign-and-magnitude notation
Sign-magnitude notation
Sign-magnitude representation
VMS
Variable message sign
Variable message signing

Vertaling van "signed in minsk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]

représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles


Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


changeable message sign | CMS | variable message sign | variable message signing | VMS | dynamic message sign

panneau à messages variables | PMV | panneau de signalisation à messages variables


Braxton Hicks sign [ Braxton Hicks' sign | Hicks sign | Hicks' sign | Braxton Hicks contraction ]

signe de Hicks [ signe de Braxton-Hicks | contraction de Braxton-Hicks ]


Galeazzi sign [ Galeazzi's sign | Allis' sign | Allis sign ]

signe de Galeazzi




co-chairmen of the Minsk Conference

coprésidents de la Conférence de Minsk




hash sign | # | hash mark | number sign | pound sign

croisillon | # | carré | dièse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the ‘Complex of measures for the implementation of the Minsk Agreements’, adopted and signed in Minsk on 12 February 2015 and endorsed as a whole by UN Security Council Resolution 2202 (2015) of 17 February 2015,

– vu les mesures en vue de l'application des accords de Minsk adoptées et signées à Minsk le 12 février 2015 et approuvées dans leur ensemble par la résolution 2202(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies du 17 février 2015,


– having regard to the ‘Complex of measures for the implementation of the Minsk Agreements’, adopted and signed in Minsk on 12 February 2015 and endorsed as a whole by UN Security Council Resolution 2202 (2015) of 17 February 2015,

– vu les mesures en vue de l'application des accords de Minsk adoptées et signées à Minsk le 12 février 2015 et approuvées dans leur ensemble par la résolution 2202(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies du 17 février 2015,


I. whereas the ceasefire agreement signed in Minsk on 5 September 2014 still remains the best basis for the efforts towards a political solution, despite numerous violations of the ceasefire agreement; whereas all parties must implement the agreements made in Minsk; whereas the continuation of the negotiations scheduled to be held in Minsk in December 2014 were cancelled;

I. considérant que le cessez-le-feu signé à Minsk le 5 septembre 2014 reste la meilleure base pour tenter de trouver une solution politique, malgré les nombreuses violations de cet accord; que toutes les parties doivent appliquer les accords conclus à Minsk; que les négociations qui devaient se poursuivre à Minsk en décembre 2014 ont été annulées;


C. whereas the ceasefire agreement signed in Minsk on 5 September has so far been largely respected and offers a chance to end the violence and start work on a political solution to the conflict;

C. considérant que l'accord de cessez-le-feu conclu à Minsk le 5 septembre a été jusqu'à ce jour globalement respecté et qu'il offre l'occasion de mettre un terme aux violences et d'entamer l'élaboration d'une solution politique au conflit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the Protocol on the results of consultations of the Trilateral Contact Group, signed in Minsk on 5 September 2014,

– vu le protocole sur les résultats des consultations du groupe de contact trilatéral, signé le 5 septembre 2014 à Minsk,


At the time of the signing, the Organization for Security and Co-operation in Europe created the Minsk Group as a venue to broker a final, lasting and peaceful solution to the Nagorno-Karabakh conflict.

À l'époque, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe a créé le Groupe de Minsk pour négocier une solution finale, durable et pacifique au conflit du Nagorno-Karabakh.


We note that the decision by the Supreme Court is yet another sign of attempts by the authorities in Minsk to turn Belarusian society into a closed one.

Nous prenons note de ce que la décision de la Cour Suprême est un signe de plus que les autorités de Minsk tentent de transformer la société biélorusse en une société fermée.


w