(2) The entry into force of the Lisbon Treaty strengthened the status of Union citizenship and complemented the rights attached to it, including by introducing a new right, the Citizens' Initiative, which enables at least one million eligible signatories coming from at least one quarter of all Member States, to ask the Commission to present a proposal in any of the EU's areas of responsibility.
(2) Avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le statut de citoyen de l'Union a été renforcé et les droits qui y sont attachés ont été complétés, notamment par l'introduction du droit d'initiative citoyenne, qui permet à au moins un million de signataires admissibles provenant d'au moins un quart de l'ensemble des États membres, d'inviter la Commission à soumettre une proposition dans n'importe quel domaine de compétence de l'Union.