Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shut down because a couple in his constituency were told » (Anglais → Français) :

My colleague from Kamloops previously pointed out that an organized crime investigation was shut down because a couple in his constituency were told that the RCMP did not have the resources to deal with it.

Mon collègue de Kamloops a rapporté qu'une enquête sur le crime organisé avait été abandonnée car, selon ce qui a été dit à un ménage de sa circonscription, la GRC n'avait pas les ressources nécessaires.


Some highlights include: the HRDC boondoggle, in which $1 billion in grants and contributions were mismanaged; the Somali inquiry, which was shut down because it was taking too long; Shawinigate and the questions over Jean Chrétien's involvement in the sale of two properties in his riding — on three separate occasions, the former Prime Minister contacted the Federal Business Development Bank of Canada about a $2-million loan to Yvon Duhaime, the new owner of the Auberge Grand-Mère, to expand the hotel; Paul Mar ...[+++]

Voici quelques faits saillants : le cafouillis à DRHC, où un milliard de dollars de subventions et de contributions ont été dilapidés; l'enquête sur la Somalie, à laquelle on a mis un terme parce qu'elle prenait trop de temps; le Shawinigate et les questions au sujet de la participation de Jean Chrétien à la vente de deux propriétés dans sa circonscription. À trois occasions distinctes, l'ancien premier ministre a communiqué avec la Banque de développement du Canada au sujet de l'octroi d'un prêt de deux millions de dollars à Yvon Duhaime, le nouveau propriétaire de l'Auberge Grand-Mère, pour l'agrandissement de l'hôtel; la fiducie sa ...[+++]


Twice the Speaker told him to sit down because if the Speaker were to tell me to shut up, he would be doing an injustice to the House.

À deux reprises, le Président lui a dit de s'asseoir, sachant qu'il commettrait une injustice à l'égard de la Chambre s'il me demandait de me taire.


Proudly, he told me that they had almost no one with Down syndrome in his city of over 10 million people, because they were not allowed to live.

Il était très fier de m’indiquer qu’ils n’avaient pratiquement aucun cas de trisomie dans cette ville de 10 millions d’habitants parce qu’ils n’étaient pas autorisés à vivre.


Finally, it was all made possible because his company's ships were registered in the one tax haven that he did not shut down as finance minister.

Enfin, tout cela a été rendu possible parce que les bateaux de sa société étaient enregistrés dans le seul paradis fiscal qu'il n'ait pas fait disparaître alors qu'il était ministre des Finances.


He had personally intervened on behalf of his constituents to fight the increase in local telephone rates, because he felt they were unfair, particularly to the shut-ins, the disabled, and most particularly, to his rural constituents.

Il était personnellement intervenu, au nom de ses électeurs, pour lutter contre la hausse des tarifs locaux de la compagnie de téléphone, car il estimait qu'ils étaient injustes, particulièrement pour les personnes confinées chez elles, pour les personnes handicapées et, surtout, pour ses électeurs des régions rurales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shut down because a couple in his constituency were told' ->

Date index: 2022-03-27
w