Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Shoulder shrug
Shoulder shrugs with head tilt
Shrug

Traduction de «shrugging their shoulders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shrug [ shoulder shrug ]

haussement des épaules [ relevé des épaules ]


shoulder shrugs with head tilt

haussement des épaules avec inclinaison de la tête


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimaci ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Americans just shrugged their shoulders and said, " So what?

Les Américains ont tout simplement haussé les épaules et dit : « Et alors?


The price being that everyone shrugs off their responsibility and places it on the shoulders of others, and while we are busy pointing fingers at each other, there are people who are drowning and dying every day in front of our very eyes.

Que chacun se défait de sa responsabilité pour la faire endosser aux autres et que, pendant que nous sommes occupés à nous pointer mutuellement du doigt, des gens se noient et meurent tous les jours, littéralement sous nos yeux.


The European institutions should not simply shrug their shoulders.

Les institutions européennes ne devraient pas se contenter de hausser les épaules.


Member States that will benefit from the completion of the Brenner base-level tunnel cannot shrug off their responsibility and leave it entirely to the countries directly concerned, like Germany, Austria and Italy, to shoulder the financial burden.

Les États membres qui tireront avantage de la réalisation du tunnel de base du Brenner ne peuvent fuir leurs responsabilités et laisser supporter le fardeau financier par les seuls États directement concernés que sont la République fédérale d'Allemagne, l'Autriche et l'Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a sign of the way things are going when liberals do no more than shrug their shoulders at the morally-relativistic remark by the respected feminist, Germaine Greer, to the effect that the practice of female circumcision in certain Islamic countries deserves just as much respect as any other form of cultural expression.

Il est inquiétant de constater que les propos relativistes sur le plan moral d'une féministe respectée comme Germaine Greer, qui affirme que l'excision opérée dans certains pays musulmans mérite tout autant le respect que d'autres pratiques culturelles, n'ont suscité qu'un haussement d'épaules dans les milieux libéraux.


Rather than shrugging their shoulders and saying that they will continue to collect all the money from the fuel tax revenue which flows into the general revenues piggy bank and is used however they see fit, and rather than the finance minister constantly coming up with new programs in which he doles out money for photo ops for ministers, it should flow back to the provinces to be used for real infrastructure to meet the needs of all Canadians.

Au lieu de hausser les épaules et de continuer de s'accaparer toutes les recettes de la taxe sur l'essence, qu'ils versent dans le Trésor public et utilisent ensuite comme bon leur semble, et au lieu que le ministre des Finances nous arrive continuellement avec de nouveaux programmes où il distribue l'argent au compte-gouttes à un ministre ou à un autre lors d'une séance de photographie, on devrait remettre cet argent aux provinces pour qu'il serve à la mise en place d'infrastructures qui répondront aux besoins de tous les Canadiens.


Senator Murray: I had the impression, as an outsider looking at that G-7 meeting, that a lot of them shrugged their shoulders and walked away, except for the French, who seem determined to try to do something.

Le sénateur Murray: De l'extérieur, j'ai eu l'impression qu'au sommet du G-7, beaucoup de ces personnes ont haussé les épaules et ont renoncé à régler le problème, à l'exception des Français qui semblent résolus à agir.


When we went to Industry Canada, they shrugged their shoulders and said that HRDC controls the Canada Student Loan Program and we should talk to them.

Lorsque nous nous sommes rendus aux bureaux d'Industrie Canada, leurs autorités avaient haussé les épaules et affirmé que DRHC contrôle le Programme de prêt canadien aux étudiants et que nous devions discuter avec les responsables de cet organisme.




D'autres ont cherché : shoulder shrug     shoulder shrugs with head tilt     shrugging their shoulders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shrugging their shoulders' ->

Date index: 2023-03-30
w