Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shows that there is something really concrete » (Anglais → Français) :

I believe that Canadians expect much more clarity and precision from the government so that when a bill comes before the House it shows that there is something really concrete in it.

Je crois que les Canadiens attendent du gouvernement qu'il fasse preuve de plus de précision et de transparence de manière à ce que lorsque la Chambre est saisie d'un projet de loi, elle puisse voir qu'il contient des mesures concrètes.


Mr. Bob Mills: Madam Speaker, there is something really wrong with that approach.

M. Bob Mills: Madame la Présidente, cette approche suppose quelque chose de vraiment répréhensible.


Strong scientific evidence shows that urgent action to tackle climate change is imperative. New research has confirmed that the climate really is changing and there are signs that these changes have accelerated.

Des faits scientifiques irréfutables démontrent la nécessité d'intervenir d'urgence pour lutter contre le changement climatique: les recherches récentes ont confirmé la réalité du changement climatique et certains signes indiquent que cette évolution s'accélère.


This clearly shows that there is something fundamentally wrong with the Conservative ideology.

Cela démontre bien comme l'idéologie conservatrice est tordue.


There is something really wrong with the economic policy of the European Union, as farmers receive less than 10% of the value of their products.

Il y a vraiment quelque chose qui ne tourne pas rond dans la politique économique de l’Union européenne, puisque les producteurs reçoivent moins de 10 % de la valeur de leurs produits.


As the previous speaker said, the figures also show that there is something fundamentally wrong with the prices of these massive imports of Chinese textiles.

Comme l’a déclaré l’oratrice précédente, les chiffres prouvent également l’existence d’un problème fondamental au niveau des prix de ces importations massives de textiles chinois.


Careful analysis of the facts shows that there is something in these two motions that all parties in this House can agree on.

Lorsqu'on analyse attentivement les faits, un point de convergence entre tous les partis de cette Chambre est présent dans les deux motions.


In this House, there is agreement all round; on the television, there is something really exciting, and I am sure you will understand when I say that I am going to go for the more exciting option.

Nous avons un accord général au sein de cette Assemblée. La télévision diffuse aujourd’hui un événement passionnant, et je suis sûr que vous me comprendrez si je préfère opter pour le choix le plus excitant.


Strong scientific evidence shows that urgent action to tackle climate change is imperative. New research has confirmed that the climate really is changing and there are signs that these changes have accelerated.

Des faits scientifiques irréfutables démontrent la nécessité d'intervenir d'urgence pour lutter contre le changement climatique: les recherches récentes ont confirmé la réalité du changement climatique et certains signes indiquent que cette évolution s'accélère.


However, there is something really alarming about all of this. When we shut down the cod fishery and imposed a moratorium, our own fishermen in Newfoundland and Labrador and Atlantic Canada stopped fishing, but foreigners continued to fish outside the 200 mile limit and foreigners continued to take the same fish that we stopped fishing in the name of conservation.

Lorsque nous avons fait cesser la pêche à la morue et imposé un moratoire, nos pêcheurs de Terre-Neuve-et-Labrador et de la région de l'Atlantique ont arrêté de pêcher, mais les étrangers ont continué de le faire à l'extérieur de la limite de 200 milles et ils ont continué de prendre le même poisson que nous avions cessé de pêcher au nom de la conservation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shows that there is something really concrete' ->

Date index: 2025-06-06
w