Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shows significant variations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


histogram showing the maximum variation of the toughness values at the same temperature

histogramme de la dispersion maximale des valeurs de tenacité à la même température
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The balance of funds [8] to each of the four pillars of the EES shows significant variations across Member States reflecting the flexibility available to support specific domestic priorities [9].

La répartition des crédits [8] entre les quatre piliers de la SEE fait apparaître des variations significatives d'un État membre à l'autre, qui sont le reflet de la souplesse permettant de répondre aux diverses priorités nationales [9].


Many fisheries do not show significant variation in stock status from year to year.

De nombreuses pêches ne présentent pas de variation importante des stocks d'année en année.


The report shows that for most indicators EU countries perform near the OECD average, but there are nevertheless significant variations between Member States in early school leaving rates and the numbers attending university.

Le rapport montre que, pour la plupart des indicateurs, les résultats des pays de l’UE sont proches de la moyenne OCDE, mais qu’il existe néanmoins de grandes disparités entre les États membres en ce qui concerne le taux d’abandon scolaire et le nombre d’inscriptions dans les universités.


1. Observes that patterns of expenditure under the current Financial Perspective show considerable variations in levels of implementation between different headings of the Multiannual Financial Framework (MFF) with significant underspends in some headings (for example in heading 2) while margins are completely exhausted in others (for example in heading 4); considers that this situation highlights the need for greater flexibility in transferring appropriations between headings;

1. signale que, dans le cadre des actuelles perspectives financières, il existe des variations considérables dans l'exécution des dépenses entre les différentes rubriques du cadre financier pluriannuel (CFP), certaines rubriques affichant d'importantes sous-consommations (la rubrique 2, par exemple), alors que, dans d'autres, les marges disponibles sont entièrement épuisées (la rubrique 4, par exemple); considère que cette situation révèle la nécessité de ménager une plus grande souplesse dans les transferts de crédits entre rubriques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the capacity of the fleets registered in the outermost regions and its variation between 1 January 2003 and 31 December 2005, the results show that the fleet registered in the Spanish and Portuguese outermost regions has been significantly reduced both in terms of tonnage and power.

S'agissant de la capacité des flottes enregistrées dans les régions ultrapériphériques et sa variation entre le 1er janvier 2003 et le 31 décembre 2005, les résultats révèlent que la flotte enregistrée dans les régions ultrapériphériques espagnoles et portugaises a considérablement diminué en termes tant de tonnage que de puissance.


In order to facilitate flexibility with regard to national priorities, the distribution of appropriations between the four pillars shows significant variations from one Member State to another.

Afin de permettre une souplesse vis-à-vis des priorités nationales, la répartition des crédits entre les quatre piliers fait apparaître des variations significatives d'un État membre à l'autre.


“The report shows a huge variation in the success of market opening by Member States, but I expect a significant improvement once the Directives are fully implemented.

“Le rapport fait état d'un succès très variable de l'ouverture des marchés d'un État membre à l'autre, mais j'attends une amélioration sensible lorsque les directives seront pleinement mises en oeuvre.


The figures currently available show that consumption has fallen by around 30%, with significant variations between Member States.

Les chiffres dont nous disposons actuellement indiquent que la consommation a reculé d'environ 30 % avec des différences importantes en fonction des États membres.


However, the most significant figures are those showing the downturn in tourism, with no exceptions but with a lot of variation, during the last three months of 2001.

Mais les données les plus significatives montrent la chute que le tourisme a connue, sans exception, mais avec pas mal de différences, les trois derniers mois de 2001.


Volkswagen, for example, has significantly reduced its price differences (from 50% of all models with more than 20% price disparities to now only 10%), whereas SEAT, on the other hand, now shows the widest price variation (from 25% of all models with more than 20% price disparities to 50% now).

Volkswagen, par exemple, a sensiblement réduit ses écarts de prix (10 % de l'ensemble de ses modèles présentent des différences de prix supérieures à 20 % contre 50 % en mai). En revanche, SEAT est aujourd'hui devenu le constructeur pratiquant les écarts de prix les plus importants (50 % de ses modèles présentent des différences supérieures à 20 % contre 25 % en mai).




D'autres ont cherché : shows significant variations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shows significant variations' ->

Date index: 2025-02-03
w