Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be a star in someone's life. Support your GCWCC.
Planning Your Career for Support Staff

Vertaling van "shown your support " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find support mechanisms to develop your professional practice | identify support mechanisms to develop your pro practice | identify support mechanisms to develop your professional practice | identifying support mechanisms to develop your professional practice

définir des mécanismes de soutien pour développer sa pratique professionnelle


Your Guide to Government of Canada Services and Support for Small Business

Guide des services et des programmes du gouvernement du Canada à l'intention de la petite entreprise


Planning Your Career for Support Staff

Planification de la carrière - personnel de soutien


Be a star in someone's life. Support your GCWCC.

Soyez l'étoile dans une vie. Appuyez votre CCMTGC.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As an employee at Canadian Airlines, I appreciate—and we appreciate—the support you have indicated for the employees and workers and their families at Canadian Airlines, in your recognition and support shown in your recommendations to the Minister of Transport with regard to layoffs, buy-outs, and the protection of the workers.

En tant qu'employé de Canadien, j'apprécie—et nous apprécions—l'aide que vous avez apportée aux employés et aux travailleurs de Canadien ainsi qu'à leur famille, en tenant compte de leurs préoccupations et en les appuyant dans les recommandations que vous avez faites au ministre des Transports au sujet des mises à pied, des ententes de rachat et de la protection des travailleurs.


The federal government to which you make your recommendations must also increase its funding for various priorities: in terms of human resources development in the education sector; establishment of school infrastructures; support for the leadership shown by school boards and community organizations; support for early childhood; support for the technical networking of schools and communities; and support for the sociocultural component of teaching young francophones.

Le gouvernement fédéral auquel vous faites vos recommandations devra aussi accroître sa contribution à plusieurs titres : au niveau du développement des ressources humaines dans le secteur de l'éducation, de la mise en place des infrastructures scolaires, de l'appui au leadership exercé par les conseils scolaires et les organismes communautaires, de l'appui à la petite enfance et au réseautage technologique des écoles et des communautés, de l'appui au volet socioculturel de l'instruction des jeunes francophones.


You have clearly shown your support for the education exemption.

Vous vous êtes prononcé clairement en faveur de l'exemption pour l'éducation.


Today’s debate has shown how important your work has been, because you have the support of all the groups.

Le débat d’aujourd’hui démontre l’importance de ce travail puisque vous avez obtenu le soutien de tous les groupes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Presidency knows that it can count on your full support for these three texts. It would like to express its recognition of this fact and thank everyone who has today shown an interest in these issues.

La présidence sait pouvoir compter sur votre soutien entier sur ces trois textes, elle vous exprime toute sa reconnaissance et remercie tous ceux qui ont aujourd'hui fait part de leur intérêt pour ces questions.


Today, many of you have shown your support for the ‘Make Poverty History’ campaign, and that is, of course, a laudable thing to do, but, if we – as this House has done symbolically – take part in ‘White Band Global Action Day’, we also have to discuss the extent to which the development aid for which we can claim credit to date actually does what we, again and again – not least to the outside world – claim that it does.

Aujourd’hui, nombre d’entre vous ont manifesté leur soutien à la campagne «Faire de la pauvreté un élément du passé», ce qui est, bien évidemment, tout à fait louable mais si nous prenons part, comme l’a fait cette Assemblée de manière symbolique, à la «Journée mondiale du bandeau blanc», nous devons également discuter de la mesure dans laquelle l’aide au développement, pour laquelle nous réclamons des crédits, remplit effectivement ce rôle que nous n’avons de cesse de lui vanter - notamment envers le reste du monde.


The Official Languages in Education Program is of course a key tool in furthering this strategy, but it should not be the only one (0915) The federal government to which you make your recommendations must also increase its funding for various priorities: human resources development in the education sector; establishment of school infrastructures; support for the leadership shown by school boards and community organizations; support for early childhood; support for the ...[+++]

Certes, le programme des langues officielles en enseignement reste un outil privilégié pour soutenir cette stratégie, mais il ne devrait pas être le seul (0915) Le gouvernement fédéral, auquel vous faites vos recommandations, devra aussi accroître sa contribution à plusieurs titres: le développement des ressources humaines dans le secteur de l'éducation; la mise en place des infrastructures scolaires; l'appui au leadership exercé par les conseils scolaires et les organismes communautaires; l'appui à la petite enfance; l'appui au réseautage technologique des écoles et communautés; l'appui au volet socioculturel de l'instruction des j ...[+++]


Your rapporteur supports the Commission proposal in so far as a number of Member States have shown that there is a problem of illegal immigration involving citizens of Ecuador and he believes that, as a quid pro quo for an area of free movement, such a decision should be taken at European level.

Le rapporteur soutient la proposition de la Commission dans la mesure où quelques Etats membres ont démontré un problème d'immigration clandestine avec les ressortissants de l'Equateur, et que en contre partie d'une espace de libre circulation, une telle décision devrait être prise au niveau européen.


Your rapporteur considers that this proposal is excessive and should be revised for two reasons: firstly, it must be remembered that the figures for Portugal are inaccurate, as the Commission itself has acknowledged, and must therefore be corrected; secondly, although it is acceptable to reduce the thresholds for the varieties without real market outlets (Group V – sun-cured tobacco) or for which demand continues to fall (Group III – dark air-cured tobacco), it is unacceptable to reduce them for the variety groups such as I or II, for which demand and prices are higher (EUR 0.66/ kg and 0.419/kg respectively), which therefore are more attractive to producers, as ...[+++]

Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui enregistrent une demande et un prix plus ...[+++]


This cannot be achieved without sacrifices; sacrifices by a people which has for decades known more than its share of hardship. The European Community extends its friendship and solidarity to Romania in these difficult times and has shown its willingness to mobilise support to meet your country's pressing needs/.

La Communauté européenne exprime son amitié et sa solidarité envers la Roumanie en cette période difficile.




Anderen hebben gezocht naar : shown your support     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown your support' ->

Date index: 2023-08-24
w