Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Report on the forests of Canada

Vertaling van "shown their democratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, as New Democrats we believe that we can bring hope and change not only to this House but to Canadians who believe as well in the progress of nations as outlined in a 1996 UN report. It states “The day will come when the progress of nations will be judged not by their military or economic strength, nor by the splendour of their capital cities and public buildings, but by the well-being of their peoples: by their levels of health, nutrition and education; by their opportunities to earn a fair reward for their labours; by thei ...[+++]

Toutefois, en tant que néo-démocrates, nous estimons que nous sommes en mesure d'apporter de l'espoir et des changements non seulement dans cette enceinte, mais encore à tous les Canadiens qui croient, comme nous, dans le progrès des nations tel qu'énoncé dans un rapport des Nations Unies paru en 1996: «Le jour viendra où le progrès des nations sera mesuré non pas par leur puissance militaire ou économique, ni la splendeur de leurs capitales et de leurs édifices publics, mais par le bien-être de leur population: soit la qualité de leur santé, de leur alimentation et de leur éducation; leurs possibilités d'obtention d'une rémunération raisonnable pour leur travail; leur capacité de prend ...[+++]


It was my error in not picking up the fact that our colleagues from the New Democratic Party should be shown as having voted in favour of Motion No. 2. As I applied the votes, I regrettably did not take note of the fact that the preceding vote on which I asked for the application I misread their party's voting intention.

J'ai commis une erreur; je n'ai pas remarqué qu'il aurait fallu indiquer que nos collègues du Nouveau Parti démocratique avaient voté en faveur de la motion no 2. En appliquant les votes, j'ai malheureusement omis de noter le fait que j'avais mal lu les intentions de vote de leur parti lors du vote précédent.


But the enthusiasm that the world has shown, that Canadians have shown, that our allies and people in those countries have shown for the opening up of Burma to democratic principles, the espousal, apparently sincere, backed up by actions that show a willingness to implement democratic legislation, to entertain debate in their Parliament.For the first time ministers are answering questions on fundamental issues of poverty alleviatio ...[+++]

Nous ne le savons pas encore. Mais l'enthousiasme que le monde, que les Canadiens ont manifesté, que nos alliées et les gens de ces pays ont manifesté pour l'ouverture de la Birmanie aux principes démocratiques, pour l'adoption apparemment sincère de ces principes, appuyée par des mesures qui témoignent de la volonté d'appliquer des lois démocratiques, d'accepter le débat au Parlement.Pour la première fois, les ministres répondent à des questions sur les sujets fondamentaux que sont l'atténuation de la pauvreté et les principes de la liberté et de la justice.


All the testimony of the last year has shown Canadians beyond a doubt that this whole mess was an attempt for the members of the Liberal Party to line their pockets and fix the democratic process.

Tous les témoignages présentés depuis un an montrent aux Canadiens, au-delà de tout doute, que tout ce gâchis était une tentative de la part des membres du Parti libéral en vue de s'en mettre plein les poches et de fausser le processus démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses suppor ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique ...[+++]


29. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses suppor ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique ...[+++]


– (IT) Mr President, I should like to begin by thanking Mr Poettering for his words of support, encouragement and best wishes, and all the Members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who, in their speeches, have made demands of us on one point or another but who have shown us a token of the support that they will give us in these busy months to come.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier M. Poettering pour son soutien, ses encouragements, ses vœux, ainsi que tous les membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens qui, au cours de leurs interventions, nous ont interpellés sur un point ou l’autre, mais qui nous ont témoigné le soutien avec lequel ils nous suivraient au cours de ces six mois de travail.


1. Commends the impressive turnout by which the people of Zimbabwe have shown their democratic maturity and determination to influence their own destiny;

1. se félicite de la participation impressionnante des citoyens du Zimbabwe, qui a traduit leur maturité démocratique et leur détermination à agir sur leur propre destinée;


By these acts, terrorists have shown once more in their denial to the right to life their essential provocation to the democratic order. Terrorism denies the common values and principles that the European Union is founded upon, represents, promotes and defends.

En commettant ces actes, les terroristes ont une nouvelle fois fait montre, en bafouant le droit à la vie, de leur mépris des fondements mêmes de l'ordre démocratique. Le terrorisme viole les valeurs et les principes communs sur lesquels se fonde l'Union européenne ; valeurs et principes qu'elle incarne, qu'elle promeut et qu'elle défend.


The European Union congratulates the people of Iran on their commitment to the democratic process as shown by their massive turnout at the first round of the parliamentary elections on 18 February.

L'Union européenne félicite le peuple iranien d'avoir démontré son attachement au processus démocratique en participant massivement au premier tour des élections législatives qui s'est déroulé le 18 février 2000.




Anderen hebben gezocht naar : shown their democratic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown their democratic' ->

Date index: 2022-08-21
w