Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt service according to circumstances
Apply the FUA concept
Apply the concept of Flexible Use of Airspace
Be flexible
Blackface
Boldface
Early retirement
Ensure effective implementation of the FUA concept
Flexible retirement age
Flexible work schedule
Flexible working hours
Flexitime
Gradual retirement
Implement the concept of flexible use of airspace
Labour flexibility
Labour force flexibility
Manpower flexibility
Perform services flexibly
Perform services in a flexible manner
Pre-retirement
Shown in fat type
Shown in heavy type
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown
Voluntary retirement
Work flexibility
Workforce flexibility

Vertaling van "shown that flexibility " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


labour flexibility [ labour force flexibility | manpower flexibility | work flexibility | workforce flexibility ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


adapt service according to circumstances | be flexible | perform services flexibly | perform services in a flexible manner

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles


apply the FUA concept | ensure effective implementation of the FUA concept | apply the concept of Flexible Use of Airspace | implement the concept of flexible use of airspace

appliquer le concept de gestion souple de l'espace aérien


flexible working hours [ flexible work schedule | flexitime ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]


early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Use internal flexibility to reduce insecurity and fiscal costs. The crisis has shown that internal flexibility can be very effective in times of economic contraction as a means of maintaining employment and lowering adjustment costs.

Recours à la flexibilité interne pour plus de sécurité et moins de pression budgétaire: la crise a révélé que la flexibilité interne pouvait être un moyen très efficace, en période de contraction de l’économie, de préserver l’emploi et de réduire les coûts d’ajustement.


whereas the information society, driven by information and communication technologies (ICTs), brings with it huge opportunities for generating and distributing wealth and knowledge, as shown for example by the free and open-source software industry, which has changed the way software is produced, distributed, supported and used, allowing for richer digital inclusivity; whereas digitalisation further holds opportunities for a more flexible and diverse use of time and space moving towards more equitable models for society; whereas, at ...[+++]

considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du m ...[+++]


The review of Directive 2005/36/EC has shown a need to update and clarify with more flexibility the lists of industrial, commercial and craft activities in Annex IV, while maintaining a system of automatic recognition for those activities based on professional experience.

La révision de la directive 2005/36/CE a montré la nécessité d’actualiser et de définir avec plus de souplesse les listes des activités industrielles, commerciales et artisanales figurant à l’annexe IV, tout en maintenant un système de reconnaissance automatique pour ces activités, basé sur l’expérience professionnelle.


I must also make it clear that, as the review of the budget has shown, the flexibility in our budgets means that the resources that we have are concentrated on the Union’s political objectives.

Je tiens aussi à dire clairement que, comme il ressort du réexamen du budget, la flexibilité dans nos budgets implique que les ressources dont nous disposons soient concentrées sur les objectifs politiques de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, recent experience has shown the importance of increasing flexibility for end-of-the-year transfer of payment appropriations, in particular for structural funds.

En outre, l'expérience récente a montré l'importance d'accroître la souplesse des virements de crédits de paiement à la fin de l'exercice, en particulier pour les Fonds structurels.


The crisis has shown that, in times of economic contraction, internal flexibility can be very effective as a means of maintaining employment and lowering adjustment costs, as confirmed in the consultation on the Restructuring Green Paper[65], but this requires measures to facilitate smooth employment transitions both by social partners and public authorities.

La crise a montré qu’en période de ralentissement économique la flexibilité interne pouvait être un moyen très efficace de maintenir l’emploi et de réduire les coûts d’ajustement, un fait confirmé par la consultation concernant le livre vert sur les restructurations[65]. Cela suppose toutefois que des mesures soient prises à la fois par les partenaires sociaux et par les pouvoirs publics pour favoriser des transitions professionnelles sans heurts.


We live in the real world, and I have shown considerable flexibility over many of my original proposals, but I will not allow the proposal to be watered down so far that the end product loses all its taste and all its value.

Nous vivons dans le monde réel, j’ai fait preuve de beaucoup de souplesse pour nombre de mes propositions originales, mais je ne permettrai pas qu’on édulcore la proposition à un point tel que le produit final perde toute sa saveur et toute sa valeur.


They have shown considerable flexibility and an ability to cooperate.

Ils ont fait preuve d'une flexibilité considérable et d'une capacité à coopérer.


I think the rapporteur has shown great flexibility in recognising the validity of concerns expressed by members of other political groups, but I think also that flexibility has been shown by the shadows in taking on board the position of the rapporteur.

Je pense que le rapporteur a fait preuve d’une grande flexibilité en reconnaissant la validité des préoccupations exprimées par les membres d’autres groupes politiques, mais je pense aussi que les rapporteurs fictifs se sont montrés flexibles en tenant compte de la position du rapporteur.


I think the rapporteur has shown great flexibility in recognising the validity of concerns expressed by members of other political groups, but I think also that flexibility has been shown by the shadows in taking on board the position of the rapporteur.

Je pense que le rapporteur a fait preuve d’une grande flexibilité en reconnaissant la validité des préoccupations exprimées par les membres d’autres groupes politiques, mais je pense aussi que les rapporteurs fictifs se sont montrés flexibles en tenant compte de la position du rapporteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown that flexibility' ->

Date index: 2024-09-19
w