Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shown such great " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classi ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You have shown such great passion and conviction for the causes in which you believe and you will be missed in this place.

Votre grande passion pour les causes qui vous tenaient à cœur et votre tout aussi grande conviction nous manqueront.


I wish to congratulate him on his initiative in bringing forward this bill and I wish to congratulate individuals such as Joey Haché and his father, who have shown great initiative in this field.

Je le félicite de nous avoir saisis de ce projet de loi. Je tiens également à féliciter des personnes qui ont fait preuve d'initiative dans le domaine, par exemple Joey Haché et son père.


– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say that it is a great pleasure for me that you have shown such an interest in the matter of enlargement.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais dire à quel point je suis ravie que vous ayez manifesté un tel intérêt pour la question de l’élargissement.


As a follow-up to the Commission’s Green Paper on services of general economic interest, in which this Parliament has shown such great interest, major priority will be given to clarifying the control mechanism governing the payment of compensation for costs associated with the supply of services of general economic interest.

En guise de suite du livre vert de la Commission sur les services d’intérêt économique général, qui a tant intéressé le Parlement, une de nos premières priorités sera de clarifier le mécanisme de contrôle relatif au paiement de compensations pour les coûts liés à la fourniture de services d’intérêt économique général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our broad recommendation is that this research be banned and efforts be centered upon somatic stem cell research, which has shown such great promise.

Notre recommandation générale est que cette recherche soit interdite et que les efforts soient concentrés sur la recherche sur les cellules souches somatiques, qui s'annonce très prometteuse.


I would also like to thank the President, for having shown such great interest in particular problems, and I would especially like to thank and encourage all the staff for their genuine and determined efforts, the effects of which have been very evident this month.

Aussi voudrais-je remercier la Présidente de la peine qu’elle a prise de s’intéresser à certains dysfonctionnements et surtout remercier et encourager l’ensemble du personnel pour les efforts réels et persévérants qu’il a fournis et dont les effets ont été ce mois-ci très perceptibles.


By this I mean that this is a well-worked, well-informed and studied document and we owe that firstly to Mr Costa and to the other speakers who have shown their great interest in such a thorny and difficult issue.

Il s'agit donc d'un document de travail élaboré, étudié, et nous le devons avant tout à M. Costa et aux autres orateurs qui ont montré un intérêt profond pour cette question épineuse.


Parliament has certainly shown great understanding for the fact that the difficult negotiations concerning the new Member States’ portion of the budget for agriculture and for the Structural Funds are not to be reopened, but we have indicated that what is required must be examined under the heading of internal policy, or expenditure category 3, for there are a number of problems and, if we do not adjust the budget in the next few years, high-priority areas such as the social dialogue, internal ...[+++]

Le Parlement a fait preuve de beaucoup de compréhension en vue de ne pas rouvrir les difficiles négociations concernant la participation des nouveaux États membres au budget agricole et aux fonds structurels, mais nous avons souligné le fait qu'il convenait d'examiner les besoins dans le cadre de la rubrique pour la politique interne, la rubrique 3. Un certain nombre de problèmes subsistent et si nous ne parvenons pas à ajuster le budget au cours des prochaines années, des domaines largement prioritaires tels que la sauvegarde du milieu de travail, le dialogue social, la sécurité intérieure, la collaboration des polices et la formation p ...[+++]


That journalist, a tireless and competent worker, Robert Mackenzie, had to take early retirement because, in a country that is said to enjoy such appealing freedom of the press, he had dared to say what he thought about the Toronto daily's political involvement in the great love-in demonstration held by English Canada in Montreal and because he had denounced the caricature of Bernard Landry that had been published in the Toronto daily where he was shown dressed u ...[+++]

Ce journaliste, un travailleur infatigable et compétent, Robert Mackenzie, a dû prendre une retraite anticipée pour avoir osé, dans un pays où on dit que la liberté de presse est si séduisante, dire ce qu'il pensait de la participation politique du quotidien torontois lors de la grande manifestation d'amour du Canada anglais, à Montréal, et pour avoir aussi dénoncé la caricature de Bernard Landry, qui avait été publiée dans le journal torontois, dans laquelle on le déguisait en ben Laden.


That is why it has shown a great deal of interest in the development of these activities at national level as part of structures not linked to a particular trade, such as the association "Verso l'Europa", which was set up in Italy on 31 October 1992 and received Community support for its launch.

C'est pourquoi elle a manifesté beaucoup d'intérêt lorsqu'elle a vu se développer de telles activités sur le plan national dans le cadre de structures non liées à une profession particulière comme l'association "Verso l'Europa", crée en Italie le 31/10/92, qui a pu bénéficier de l'appui de la Communauté pour son lancement.




Anderen hebben gezocht naar : shown such great     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown such great' ->

Date index: 2021-10-11
w