Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blackface
Boldface
Giving encouragement to set limits
Limited cutaneous systemic sclerosis
Organ-limited amyloidosis
Report on the forests of Canada
Shown in fat type
Shown in heavy type
Sibling jealousy
The studies to date have shown very limited impacts.
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown

Vertaling van "shown its limitations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


Definition: Some degree of emotional disturbance usually following the birth of an immediately younger sibling is shown by a majority of young children. A sibling rivalry disorder should be diagnosed only if the degree or persistence of the disturbance is both statistically unusual and associated with abnormalities of social interaction. | Sibling jealousy

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


A rare and isolated orofacial defect with manifestation of incomplete median clefts of both the lower lip (limited to the vermilion, with no muscle involvement) and upper lip (with muscle involvement), double labial frenulum and fusion of the upper g

fente labiale médiane supérieure et inférieure, forme familiale


Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


Giving encouragement to set limits

encourager la pose de limites


Organ-limited amyloidosis

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


Limited cutaneous systemic sclerosis

sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite the initial results obtained, Member States and national authorities have in general shown only limited interest in these activities.

En dépit des premiers résultats ainsi obtenus, dans l'ensemble, l'engagement des Etats membres et des administrations nationales dans ces différentes actions demeure limité.


Given this, PPMs based on keywords or pictures as well as prices have shown their limitations.

On atteint de ce fait les limites des mesures proactives et de prévention basées sur les mots-clés, les images ou les prix.


The application of that Directive, however, has shown the limitations of the arrangements for securing the return of such cultural objects.

Néanmoins, l'application de cette directive a montré les limites du système pour obtenir la restitution de ces biens culturels.


The initial model with 18 elected members plus, more recently, four additional KIC representatives has, however, shown its limitations.

Le modèle initial, fondé sur 18 membres élus plus, depuis peu, quatre représentants supplémentaires des CCI, a toutefois montré ses limites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The studies to date have shown very limited impacts.

Les études jusqu'à maintenant ont démontré des conséquences très limitées.


However, this voluntary cooperation has shown its limits for example in the form of network incidents and electricity black-outs due to poor coordination of network operation or missing links in the electricity and gas networks, and difficulties in proposing or agreeing common technical standards.

Toutefois, cette coopération volontaire a montré ses limites, par exemple par des incidents de réseau et des pannes générales du réseau électrique dues à une coordination médiocre de la gestion des réseaux ou à l’absence de certaines connexions au sein des réseaux d’électricité et de gaz, et fait apparaître des difficultés à proposer ou adopter des normes techniques communes.


However, recent peacekeeping operations have shown the limits and shortcomings of this kind of operation in civil war zones.

Cependant, les dernières opérations de maintien de la paix sont assez révélatrices des limites et même des failles de ce genre d'opérations dans une zone en proie à une guerre civile.


Two years after its entry into force, the EU Mechanism has shown that it can work to the benefit of participating countries, but experience has also shown the limits of the current system and revealed a number of issues which require special attention.

Deux ans après son entrée en vigueur, le mécanisme communautaire a prouvé qu'il peut fonctionner au profit des pays participants, mais l'expérience a montré également les limites du système actuel et révélé un certain nombre de problèmes qui méritent une attention particulière.


This system constitutes a major difficulty and has shown its limits.

Ce système constitue une difficulté majeure et a démontré ses limites.


This reform must be built around a comprehensive vision of tomorrow's forestry and not around short-term solutions that preserve the assets of some and demand sacrifices of others. Centralized management of the public forests has shown its limitations.

C'est autour d'une vision globale de la foresterie de demain et non autour de solutions à court terme qui préservent les acquis des uns et demandent des sacrifices aux autres que doit s'amorcer cette réforme, car la gestion centralisée de la forêt publique a démontré ses limites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown its limitations' ->

Date index: 2024-01-30
w