Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offence committed before his surrender

Vertaling van "shown his commitment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
offence committed before his surrender

fait commis avant la remise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
132. Calls on the EU to hold its own agents liable for any infringements of fundamental rights they might commit; in particular, calls for assurances to be given that an investigation will be opened, following allegations that infringements were committed during operations coordinated by the Frontex agency, and that appropriate measures, of a disciplinary or other nature, will be taken against those who are shown to have committed such infringements; to that end calls for an internal Frontex redress mechanism as requested by the Eur ...[+++]

132. demande à l'Union européenne de garantir la responsabilité de ses agents pour les violations des droits fondamentaux commises par ceux-ci; demande plus particulièrement de veiller à ce qu'une enquête soit ouverte à la suite d'allégations indiquant des violations commises dans le cadre des opérations coordonnées par l'agence Frontex et que des mesures appropriées, disciplinaires ou autres, soient prises à l'encontre de ceux qui ont effectivement commis des violations de ce type; réclame, à cette fin, la création d'un mécanisme de recours interne au sein de Frontex, comme l'a demandé le Médiateur européen dans le cadre de son enquêt ...[+++]


In terms of environmental standards, the Trade Committee has highlighted in many of its recent reports – for example the Lipietz report on climate change or my own report on Korea – that international trade should facilitate the diffusion of environmentally-friendly technologies, and I again acknowledge the fact that Commissioner Mandelson has on many occasions shown his commitment to reducing tariffs on environmentally-friendly technologies, and I hope the Commissioner can therefore take on board the rapporteur’s suggestion to agree to this being part of the ASEAN negotiations.

En termes de normes environnementales, la commission du commerce a souligné, dans nombre de ses rapports récents – par exemple, le rapport Lipietz sur le changement climatique ou mon propre rapport sur la Corée –, que le commerce international devait faciliter la diffusion de technologies respectueuses de l’environnement.


In terms of environmental standards, the Trade Committee has highlighted in many of its recent reports – for example the Lipietz report on climate change or my own report on Korea – that international trade should facilitate the diffusion of environmentally-friendly technologies, and I again acknowledge the fact that Commissioner Mandelson has on many occasions shown his commitment to reducing tariffs on environmentally-friendly technologies, and I hope the Commissioner can therefore take on board the rapporteur’s suggestion to agree to this being part of the ASEAN negotiations.

En termes de normes environnementales, la commission du commerce a souligné, dans nombre de ses rapports récents – par exemple, le rapport Lipietz sur le changement climatique ou mon propre rapport sur la Corée –, que le commerce international devait faciliter la diffusion de technologies respectueuses de l’environnement.


In light of that, our Prime Minister has shown his commitment to health care.

Par contre, notre premier ministre a montré son engagement à l'égard des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hasten to say that Minister Prentice, by his actions and by the answers to previous questions in this place, is committed to improving the conditions of all our Aboriginal communities and has shown that commitment.

J'ajouterai, à la lumière des mesures que le ministre Prentice a prises et des autres réponses données plus tôt dans cet endroit, qu'il ne fait aucun doute que le ministre est déterminé à améliorer les conditions de toutes les collectivités autochtones et qu'il a déjà prouvé son engagement en ce sens.


Once again our Prime Minister has shown leadership and integrity in his commitment to Canadians.

Encore une fois, notre premier ministre a fait preuve de leadership et d'intégrité de par son engagement envers les Canadiens.


I know Dr. Morgentaler is vilified by members across the way, but he has been a person who has shown his commitment to women's health and women's rights consistently, experiencing personal abuse and imprisonment.

Je sais que les députés d'en face ont l'habitude de dénigrer le docteur Morgentaler, mais à mon avis, c'est un homme qui s'est clairement engagé à l'égard de la santé et des droits des femmes, allant même jusqu'à subir des mauvais traitements et à se retrouver en prison pour la cause qu'il défendait. Il a fait beaucoup de sacrifices pour faire avancer cette cause et je crois que bon nombre de femmes le considèrent comme un vrai héros.


I am pleased that the Commission intends to put this right to some extent, and I am also pleased with the rapporteur’s commitment, for he has, in the area of agriculture in any event, shown his good nature and his willingness to revert back to the Commission’s first initiative and to rectify this digression on the part of the Council of Ministers.

Je suis ravi que la Commission ait l’intention de corriger cet aspect dans une certaine mesure et je suis également ravi de l’engagement du rapporteur, car il a fait montre, en matière agricole du moins, de son caractère amène et de sa volonté d’en revenir à l’initiative première de la Commission et de rectifier cette digression de la part du Conseil de ministres.


I am especially grateful to Commissioner Vitorino who has shown his vigorous commitment to a European Police College, something which also finds expression in the fact that the Portuguese government, which thinks along similar lines to himself, has thankfully seized this initiative.

Je remercie surtout le commissaire Vitorino, qui s’engage de façon résolue pour la réalisation d’un Collège européen de police, ce qui est également exprimé par le fait que le gouvernement portugais, dont il est relativement proche, à saisi cette initiative d’une manière qui mérite notre reconnaissance.


The Prime Minister has shown Canadians his commitment to the promises he made during the election.

Le premier ministre a prouvé qu'il sait tenir ses promesses électorales.




Anderen hebben gezocht naar : offence committed before his surrender     shown his commitment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown his commitment' ->

Date index: 2022-09-16
w