Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considerations on Re-opening a Closed Fishery

Traduction de «shown considerable openness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Considerations on Re-opening a Closed Fishery

Considérations sur la réouverture d'une pêche fermée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But we must recognize that the Nisga'a have shown considerable openness in allowing non-natives a role in public institutions. We must also recognize that now they can, and must, fly on their own.

Il faut quand même reconnaître que les Nisga'as ont fait preuve d'une grande ouverture en permettant la participation des non-autochtones aux institutions publiques, et aussi le fait que maintenant ils devront se débrouiller entre eux et voler de leurs propres ailes.


48. Notes, however, that the Roadmap, while being a good starting point, still lacks a comprehensive assessment of the current agencies landscape, as well as a clear vision and strategy addressing the need to modernise the agencies; believes that the Commission could have been more ambitious and demanding when it comes to specific actions targeting individual agencies or types or groups of agencies; regrets that the lengthy work of the Interinstitutional Working Group has led to a rather modest outcome at this stage, and that the Council has not shown openness to a more ambitious approach; is convinced that a more ...[+++]

48. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un rés ...[+++]


49. Notes, however, that the Roadmap, while being a good starting point, still lacks a comprehensive assessment of the current agencies landscape, as well as a clear vision and strategy addressing the need to modernise the agencies; believes that the Commission could have been more ambitious and demanding when it comes to specific actions targeting individual agencies or types or groups of agencies; regrets that the lengthy work of the Interinstitutional Working Group has led to a rather modest outcome at this stage, and that the Council has not shown openness to a more ambitious approach; is convinced that a more ...[+++]

49. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un rés ...[+++]


There is the security gap issue that we have to take into consideration but, of course, there are also many questions that have to be answered concerning data protection and the other issues that you have raised. The Americans have shown a very open attitude so far.

Il y a la question de cette lacune en matière de sécurité que nous devons prendre en considération; il y a bien entendu d’autres questions relatives à la protection des données et les questions que vous avez soulevées et qui toutes nécessitent une réponse. Les Américains ont, à ce jour, fait preuve d’une grande ouverture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Sjöstedt has shown considerable openness and a very great desire to achieve results, but I also think that the Commission and the Council – during both the Danish and Greek Presidencies – have made very positive contributions so that we can now avoid protracted discussion in the Conciliation Committee.

M. Sjöstedt a fait preuve d’une grande franchise et d’un souhait très prononcé d’obtenir des résultats, mais j’estime également que la Commission et le Conseil - tant la présidence danoise que la présidence grecque - ont apporté une contribution très utile, ce qui évite de devoir passer par de longues discussions en commission de conciliation.


18.1 The Reflection Group report has shown considerable shortcomings as regards the issues of openness and transparency;

le rapport du groupe de réflexion présente des lacunes considérables en ce qui concerne les problèmes de publicité et de transparence;


Following on what was said by my colleague, Mr. Bailey, who has shown considerable open-mindedness in this committee and his remarks about respect for the two cultures in Canada, is there a pool of young francophone pilots that could be recruited?

Dans la foulée de ce qu'a dit mon collègue Bailey, qui a fait preuve de beaucoup d'ouverture au sein de ce comité et dans ses propos au sujet du respect des deux cultures au Canada, est-ce qu'il y a un bassin de jeunes pilotes francophones pour le recrutement?


This government has shown no openness to an amendment to clause 8, even up to the end of consideration at report stage.

Ce gouvernement n'a manifesté aucune ouverture, même jusqu'à la fin de l'étude à l'étape du rapport, eu égard à une modification à l'article 8.




D'autres ont cherché : shown considerable openness     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown considerable openness' ->

Date index: 2022-11-08
w