Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blackface
Boldface
English
Gros Michel banana
Michel's clip
Report on the forests of Canada
Shown in fat type
Shown in heavy type
Sibling jealousy
Translation
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown

Traduction de «shown by michel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


Definition: Some degree of emotional disturbance usually following the birth of an immediately younger sibling is shown by a majority of young children. A sibling rivalry disorder should be diagnosed only if the degree or persistence of the disturbance is both statistically unusual and associated with abnormalities of social interaction. | Sibling jealousy

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Standards unit of vertical measure to be shown on land maps

Unité standard de mesure des distances verticales à utiliser pour les cartes terrestres


Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


Request for a Canadian Passport Indicating a Sex Other than a Sex Shown on My Documentary Evidence of Citizenship

Demande de passeport canadien faisant état d'un sexe différent du sexe qui apparaît sur ma preuve documentaire de citoyenneté




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I noted the fact that the Department is willing to review the definition of " justice system participants" to include major figures who have been omitted, such as members of the National Assembly and the provincial assemblies, journalists who do some very effective work in the legal systems area—as shown by Michel Auger—and thirdly, the members of municipal boards who—and this seems to have been forgotten—are involved daily in enforcing zoning regulations, especially for bunkers.

J'ai pris bonne note du fait que le ministère est réceptif à l'idée de revoir la définition de «personne associée au système judiciaire» afin d'y inclure les grands oubliés comme les députés de l'Assemblée nationale et des assemblées législatives des provinces, les journalistes, qui font un très bon travail dans le domaine des systèmes judiciaires—on l'a constaté dans le cas de Michel Auger—, et, troisièmement, les membres des conseils municipaux qui semblent avoir oublié qu'ils appliquent quotidiennement des règlements de zonage, entre autres, pour les bunkers.


Mr. Michel Guimond: The government has shown it could be reasonable by agreeing to delete those clauses.

M. Michel Guimond: Le gouvernement a démontré qu'il pouvait être raisonnable en acceptant le retrait de ces dispositions.


However, as several speakers have indicated, we cannot stop at the military situation alone since, faced with the atrocities which, as many have pointed out, have been going on for far too long, priority must be given to a political solution, as the visits by Commissioner Michel, Bernard Kouchner and David Miliband have shown, to enable contact to be resumed between the protagonists in the region.

Mais comme plusieurs orateurs l’ont dit, on ne peut s’arrêter à la seule situation militaire puisqu’il faut privilégier, devant les atrocités qui, comme beaucoup l’ont rappelé, durent depuis très longtemps, une solution politique, comme l’ont montré les visites du commissaire Michel, de Bernard Kouchner, de David Miliband, pour permettre de renouer les contacts entre les protagonistes de la région.


The interest and commitment shown by Members of this Parliament towards improvements in these areas is truly admirable and was demonstrated in the expertise of the European Parliament delegation who attended the summit, led by co-Chairmen Nirj Deva and Michel Rocard.

L’intérêt et l’engagement démontré par les eurodéputés en vue d’améliorer ces domaines est vraiment admirable et s’est traduit dans l’expertise de la délégation du Parlement européen qui a participé au sommet, sous la direction des co-présidents Nirj Deva et Michel Rocard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louis Michel reiterated the European Commission’s support for the organisation of free and transparent elections and applauded the maturity and restraint shown by DRC’s politicians and people.

Louis Michel a réitéré le soutien de la Commission européenne à l’organisation d’un processus électoral libre et transparent et s’est félicité de « la maturité et de la retenue dont font preuve la classe politique et la population congolaises ».


(1425) [English] Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, no. [Translation] Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, here in this House, the Deputy Prime Minister has shown us the way to approach such a matter, stating that anyone aware that a criminal act might be committed has a duty to inform the RCMP.

(1425) [Traduction] L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, la réponse est non. [Français] M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, ici, en cette Chambre, la vice-première ministre nous a fait la leçon en nous indiquant la marche à suivre en pareille matière, affirmant qu'il est du devoir de quiconque est au courant qu'un acte criminel pourrait être commis d'en prévenir la GRC.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the minister of justice has just shown us his true colours.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Justice vient tout juste de nous donner ses couleurs.


Before concluding, as I promised to be brief on the issue of the Laeken Convention and especially on the situation post-Laeken, on behalf of the Commission I would like to thank the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt and Mr Michel, in particular, for the political will and courage that they have shown and which they are going to have to show in the few remaining days before Laeken in order to convince the Member States that the draft declaration on which they have worked and which they are proposing to the Member States will be well r ...[+++]

Je voudrais, avant de conclure, puisque que j'ai promis d'être bref sur cette question de la convention de Laeken et surtout de l'après-Laeken, dire au nom de la Commission notre gratitude à la Présidence belge, à Guy Verhofstadt et à Louis Michel en particulier, pour le volontarisme politique et le courage dont ils ont fait preuve, et dont ils vont devoir faire preuve pendant les quelques jours qui nous restent d'ici à Laeken pour convaincre que la ligne du projet de déclaration sur laquelle ils ont travaillé et qu'ils proposent aux États membres sera bien respectée, ne sera pas amoindrie.


This is because a small number of NGOs have been busy trying to equate Zionism with racism, and, even worse, have distributed texts and writings, examples of which I have shown to Mr Michel, in which they patently extolled the merits of the Holocaust.

Parce qu'un petit nombre d'ONG se sont amusées à faire des amalgames entre sionisme et racisme et, pire encore, ont fait circuler des textes, des écrits, et j'ai eu l'occasion de les montrer à M. Michel, où, très clairement, ils vantaient les mérites de la Shoah.




D'autres ont cherché : gros michel banana     michel's clip     sibling jealousy     blackface     boldface     shown in fat type     shown in heavy type     unless otherwise shown     unless the contrary is shown     shown by michel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown by michel' ->

Date index: 2022-12-15
w