Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «showing that their social right is sometimes brushed aside because » (Anglais → Français) :

I believe that, with regard to current problems in European-based companies, including sometimes those problems which occur when there are mergers and acquisitions authorised by the Commission and by its Competition Directorate, the issue raised, and which was also raised by Mrs Diamantopolou, the Commissioner for Employment and Social Affairs, in the wake of the Marks [amp] Spencer case, is how do employees, their representatives and their works councils go about notifying the European Commission and showing that their social right is sometimes brushed aside because the issues involved are purely financial and stock market-related.

Je crois que, s'agissant aujourd'hui de problèmes qui se posent dans des entreprises de taille européenne, y compris parfois lors de fusions-acquisitions autorisées par la Commission et par sa direction de la concurrence, la question qui est posée - et qui a d'ailleurs été soulevée après l'affaire Marks [amp] Spencer par Mme Diamantopoulou, votre collègue commissaire aux affaires sociales - est celle, pour les salariés, leurs représentants et les comités d'entreprise, de pouvoir saisir la Commission européenne en faisant valoir que le droit social est parfois méprisé parce qu'il s'agit d'opérations purement financières et purement boursi ...[+++]


F. whereas, in the UN Human Rights Council's annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or c ...[+++]

F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des traditions acceptées, ...[+++]


F. whereas, in the UN Human Rights Council’s annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or ch ...[+++]

F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des traditions acceptées, o ...[+++]


We can see that there is a will, but we can also see that there is sometimes apathy and a lot of prudence; and I would also add that there is fear of reform in the Member States, perhaps because the population is afraid that reform may in fact be an excuse to talk about cuts in their social rights.

Nous observons une volonté certaine, mais aussi, parfois, une certaine apathie et beaucoup de prudence; je voudrais également ajouter que les réformes font peur au sein des États membres, peut-être parce que la population craint que ces réformes ne soient qu’une excuse pour leur imposer des réductions de leurs droits sociaux.


They're in the process this fiscal year of modernizing their database and that's why we're talking about starting discussions with them about a similar arrangement, as we have with B.C. for next year (1630) Mr. Paul Forseth: Sometimes when computer systems can't talk to each other you put something in the mail that's required, because a death certificate ...[+++]

Durant le présent exercice, elle va moderniser sa base de données, et c'est pourquoi il est question d'entamer, l'année prochaine, des pourparlers avec elle au sujet d'un accord analogue à celui que nous négocions avec la Colombie-Britannique (1630) M. Paul Forseth: Parfois, quand les systèmes informatiques ne communiquent pas entre eux, le document requis est envoyé par la poste, parce que le certificat de décès est un document qui n'est émis que lors du décès d'une personne.


There is a need for clear, non-commercially influenced information and education to show that sometimes a watchful wait, in close cooperation with your doctor, is better than heavy duty intervention, and also to show that their particular case may not warrant what it is they think they need, because they have heard it so much in the media or social media or ...[+++]

Il y a un besoin de renseignements clairs et non influencés par des intérêts commerciaux et de sensibilisation pour montrer qu'une attente vigilante en étroite collaboration avec son médecin est préférable à une intervention musclée. Il faut aussi montrer aux femmes que leur cas particulier ne requiert pas nécessairement ce dont elles croient avoir besoin, en fonction de ce qu'elles ont entendu dans les médias, les médias sociaux ou autres.


They sign these international investment agreements and then later, when they realize the harm that may be caused by a particular mining project, they want to tighten their environmental regulations or tighten their social or human rights protections and find that they can't do that because they have been lock ...[+++]

On signe ces accords internationaux d'investissement pour se rendre compte par la suite, une fois qu'on a constaté les torts pouvant être causés par un projet minier et que l'on souhaite renforcer sa réglementation environnementale ou ses mesures de protection de la société ou des droits de la personne, que l'on a les mains liées par ces ententes de stabilisation, ces accords commerciaux bilatéraux ou parfois ces ententes investisseur-État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'showing that their social right is sometimes brushed aside because' ->

Date index: 2023-10-13
w