Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consider different cultural backgrounds
Demonstrate intercultural competence
Exhibit intercultural competence
It is likewise
It is much the same
It is no different
It is similar
It is the same
Show intercultural competence

Traduction de «showing similarities differences » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment

Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents


demonstrate intercultural service competence in hospitality | show cultural awareness in the hospitality and tourism sector | demonstrate intercultural competences in hospitality services | display an understanding of cultural differences in the hospitality field

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence

démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles


it is likewise [ it is much the same | it is no different | it is similar | it is the same ]

il en va de même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this line of thinking, the Commission observes, firstly, that the main differences between Member States are found in differing company law and securities regulation, as opposed to the corporate governance codes which, according to the March 2002 study, show a remarkable degree of convergence, and, secondly, that the existence of many codes in the EU is not generally perceived as a difficulty by issuers (many issuers continue to ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marché ...[+++]


The investigation showed that modules, cells and wafers can be distributed within different or similar distribution channels.

L’enquête a établi que les modules, les cellules et les wafers pouvaient être distribués en passant par des circuits de distribution différents ou similaires.


We should have laws that, while showing similarities, differences and nuances between ourselves and the rest of the world, do not leave consumers in a situation where they are always paying the highest price for their own product.

Nous devrions avoir des lois qui, même si elles présentent des similarités, des différences et des nuances avec celles en vigueur dans le reste du monde, ne placent pas nos consommateurs dans une situation où ils paient toujours le prix le plus élevé pour leurs propres produits.


I now hope the European Parliament will show similar flexibility at second reading on the few remaining points of difference.

J'espère maintenant que le Parlement européen fera preuve de la même souplesse, en deuxième lecture, sur les quelques points de divergence qui subsistent encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the Board of Appeal did not show the sweet wrappers which it alleges to be similar to the mark applied for, the appellant could not, at any point in the proceedings, adopt a position on that matter and was therefore deprived, in particular, of the opportunity to demonstrate that those wrappers do, in fact, bear decisive differences to the mark applied for.

57 Faute pour la chambre de recours d’avoir présenté des emballages de bonbons prétendument similaires à la marque demandée, la requérante n’aurait pu, à aucun stade de la procédure, prendre position à ce sujet et aurait ainsi été privée, notamment, de la possibilité de démontrer que ces emballages présentaient en réalité des différences décisives avec la marque demandée.


In this line of thinking, the Commission observes, firstly, that the main differences between Member States are found in differing company law and securities regulation, as opposed to the corporate governance codes which, according to the March 2002 study, show a remarkable degree of convergence, and, secondly, that the existence of many codes in the EU is not generally perceived as a difficulty by issuers (many issuers continue to ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marché ...[+++]


Only for a few items are regional and cross-country price differences for consumer electronics broadly similar (e.g. one TV set shows 24% maximum regional price variation and 25% across Member States).

Les écarts de prix entre les régions d'un pays et les différents États ne sont globalement identiques que pour quelques articles (pour un téléviseur donné, on relève, par exemple, un écart de prix régional maximal de 24 % et un écart entre deux États membres de 25 %).


However, it was established that, although products falling within both code numbers have certain similarities, they show significant differences in chemical properties and in end use and are for most purposes not interchangeable. Consequently, they were considered separate products and as the quantities of SG pig iron imported from the countries concerned were relatively small, this product was excluded from the investigation.

Il a toutefois été établi que, bien que les produits relevant des deux codes présentent certaines similitudes, leurs propriétés chimiques et leur utilisation finale sont sensiblement différentes et, dans la plupart des cas, ils ne sont pas interchangeables, de sorte qu'ils ont été considérés comme des produits distincts; étant donné que les quantités de fonte à graphite sphéroïdal importées des pays concernés étaient relativement faibles, ce produit a été exclu de l'enquête.


I would encourage my colleagues in this House to follow their example and to show the whole world how Canadians appreciate each others' differences and similarities, and how this makes it the best country in the world.

J'encourage mes collègues de cette Chambre à suivre leur exemple et à montrer au monde entier comment les Canadiens savent se réjouir de leurs différences et de leurs similarités pour créer le meilleur pays au monde.


Instead of teaching the religious beliefs of one religion, we are evolving toward education in which we'll respond to the religious diversity in modern Quebec society and in which we will present the various religions with the respect we owe them in order to show similarities and differences.

Au lieu d'enseigner les croyances religieuses d'une religion, nous faisons l'évolution vers un enseignement où nous allons justement répondre à la diversité religieuse dans la société québécoise moderne et où nous allons présenter les diverses religions avec le respect qu'on leur doit, afin de démontrer les différences et les ressemblances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'showing similarities differences' ->

Date index: 2022-12-26
w