The revision of the Directive, therefore, though not sufficient, is nevertheless necessary, because it is an instrument that is showing itself to be neither used nor useful in dealing with the extremely serious problems that we are seeing on the ground and which are turning a very significant proportion of the European population against each other and against Brussels.
C’est pourquoi la révision de la directive, même si elle ne suffit pas, est cependant nécessaire, car il s’agit d’un instrument qui ou bien n’est pas utilisé ou bien n’est pas efficace pour lutter contre les problèmes extrêmement graves qui se présentent sur le terrain et qui font qu’une proportion très importante de citoyens européens se montent les uns contre les autres et contre Bruxelles.