Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inadequate
Passive
Personality
Self-defeating

Vertaling van "show itself capable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill C-31 gives control to EDC, although EDC has failed to show itself capable of steering itself in the public interest.

Le projet de loi permet à la SEE de contrôler ses activités, même si cette dernière n'a jamais réussi à prouver qu'elle est capable d'axer ses décisions sur l'intérêt public.


– (PT) The recent economic and financial crisis has highlighted the importance of industry to the EU economy, which means that it is important to recognise the need for an integrated approach to industrial policy, combining competitiveness, innovation and sustainability, whilst, at the same time, showing itself capable of stimulating growth, creating jobs and ensuring environmental preservation.

– (PT) La récente crise économique et financière a souligné l’importance de l’industrie dans l’économie européenne, ce qui signifie qu’il est primordial de reconnaître la nécessité d’une approche intégrée de la politique industrielle, combinant compétitivité, innovation et durabilité, tout en étant capable de stimuler la croissance, de créer des emplois et de garantir la préservation de l’environnement.


– (PT) As I pointed out earlier with regard to Reimer Böge’s report (A7-0021/2009) about the earthquake in the Abruzzi, I believe that solidarity between Member States of the European Union and European support for States that are the victims of disasters provide a clear signal that the European Union, in adopting instruments of special aid like the European Union Solidarity Fund, shows itself capable of remaining united in adversity, and this is something of which we can indeed feel proud.

– (PT) Comme je l’ai indiqué un peu plus tôt concernant le rapport de Reimer Böge (A7-0021/2009) sur le séisme dans les Abruzzes, je crois que la solidarité entre les États membres de l’Union européenne et le soutien apporté par l’Europe aux États qui sont victimes de catastrophes envoient un signal clair: celui que l’Union européenne, en adoptant des instruments d’aide spécifique tels que le Fonds de solidarité de l’Union européenne, est capable de rester unie dans l’adversité et c’est une chose dont nous pouvons effectivement être f ...[+++]


The Assembly has indeed become a framework for an open political dialogue, showing itself capable of discussing issues of great sensitivity and major political relevance such as good governance, access to healthcare and the impact of foreign direct investment, the migration of skilled workers and the Economic Partnership Agreements.

L’Assemblée est en effet devenue le cadre d’un dialogue politique ouvert, et s’est montrée capable de débattre de questions d’une grande sensibilité et d’une pertinence politique majeure, comme la bonne gouvernance, l’accès aux soins de santé, l’impact des investissements étrangers directs, la migration des travailleurs qualifiés et les accords de partenariat économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Assembly has indeed become a framework for an open political dialogue, showing itself capable of discussing issues of great sensitivity and major political relevance such as good governance, access to healthcare and the impact of foreign direct investment, the migration of skilled workers and the Economic Partnership Agreements.

L’Assemblée est en effet devenue le cadre d’un dialogue politique ouvert, et s’est montrée capable de débattre de questions d’une grande sensibilité et d’une pertinence politique majeure, comme la bonne gouvernance, l’accès aux soins de santé, l’impact des investissements étrangers directs, la migration des travailleurs qualifiés et les accords de partenariat économique.


– (PT) Mr President, at this Spring Summit the Council needed to show itself capable of reversing its neoliberal political guidelines and to adopt a policy that gives priority to employment, public investment, inclusion and economic and social cohesion, in order to address the economic slowdown, unemployment, poverty and social exclusion, which remain at high levels in the European Union. Unfortunately, it did not do so.

- (PT) Monsieur le Président, lors de ce sommet de printemps, le Conseil aurait dû inverser les orientations politiques néolibérales et s'acheminer vers une politique qui accorde la priorité à l'emploi, à l'investissement public, à l'inclusion et à la cohésion économique et sociale, afin de faire face au ralentissement de l'économie, au chômage, à la pauvreté et à l'exclusion sociale, qui restent élevés dans l'Union européenne. Malheureusement, il n'en a rien été.


By grafting cartilage and bone-like materials on to damaged joints, researchers are showing that the body is capable of repairing itself.

En greffant du cartilage et des matières s'apparentant au tissu osseux dans les articulations endommagées, des chercheurs sont en train de montrer que le corps est capable de se réparer.


Bill C-31 gives control to EDC when EDC has failed to show itself capable of steering itself in the public interest.

Le projet de loi C-31 confie les rênes à la SEE alors qu'elle n'a pas réussi à se montrer capable de se comporter d'une manière qui corresponde à l'intérêt public.




Anderen hebben gezocht naar : personality asthenic     inadequate     passive     self-defeating     show itself capable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show itself capable' ->

Date index: 2021-10-22
w