Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Coax clients with alternatives
Convince clients with alternatives
Convince others
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Persuade clients with alternative
Persuade clients with alternatives
Persuade others
Persuader
Persuading others
Select imaging technique to be applied
Sway others
Tree pusher

Vertaling van "should you persuade " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
convince others | sway others | persuade others | persuading others

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes


coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives

convaincre des clients d’envisager d'autres options


Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account

Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire


Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation

Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral




AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser


principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse

principe de la maison de verre


principle that environmental damage should as a priority be rectified at source

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


Senator Fraser: You do not have to persuade us — you certainly do not have to persuade me — that parliamentary stuff can and should be interesting.

Le sénateur Fraser : Vous n'avez pas besoin de nous convaincre — vous n'avez certainement pas besoin de me convaincre — que les affaires parlementaires peuvent être intéressantes et devraient l'être.


Secondly, the European Union and its Member States should be persuading African countries, especially the SADC, to join these sanctions against the Mugabe regime if negotiations fail.

Ensuite, l’Union européenne et ses États membres devraient convaincre les pays africains, en particulier ceux de la CDAA, de se rallier aux sanctions imposées par l’Union en cas d’échec des négociations.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, perhaps the gravity of the economic, energy and security situation for all EU citizens should have persuaded this Parliament to take it upon itself to stem the tide of fear that seems to be sweeping through all the EU countries.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, peut-être la situation grave de tous les citoyens européens au niveau économique, énergétique et sécuritaire aurait-elle dû convaincre ce Parlement de se mettre en travers de la vague de peur qui semble balayer tous les pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Employers should be persuaded that knowledge and skills learnt in other areas of life, yes, even in home economics, are extremely valuable.

Les employeurs devraient être persuadés que la connaissance et les compétences acquises dans d’autres domaines de la vie, même dans l’économie domestique, sont extrêmement appréciables.


I believe bilateral agreements between the United States and Member States should be avoided and that the Member States should be persuaded to wait for and to cooperate with the European negotiations.

Je pense qu’il faudrait éviter les accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres et convaincre ces derniers d’attendre et de coopérer dans le cadre des négociations européennes.


The EU should persuade as many countries as possible to ratify and implement the corresponding international treaties. Financial perspectives: Structural funds and other EU funds and financing instruments should be re-structured to contain resources earmarked to support positive action for women across all EU policies.

L’Union européenne devrait user au maximum de son influence pour que le plus grand nombre possible d'États ratifient et mettent en oeuvre les traités internationaux; Perspectives financières: les fonds structurels et les autres fonds et outils de financement de l'UE devraient être restructurés pour contenir des ressources réservées aux actions positives en faveur des femmes dans le cadre de toutes les politiques européennes.


We should also persuade the Russians who have infiltrated Mr Arlacchi’s entourage and who have a certain number of dubious connections to say the least - and I shall not say more - to go home and let us clean up the management of this specialised United Nations programme and, in doing so, stop helping the regime in place.

Il faut aussi faire comprendre aux Russes, qui ont largement noyauté l'entourage de M. Arlacchi et qui ont un certain nombre de connexions pour le moins douteuses - je n'en dirai pas plus -, qu'ils doivent rentrer dans leur pays pour qu'on revienne à une gestion saine de ce programme spécialisé des Nations unies et pour qu'on arrête, par là même, d'aider le régime en place.


Senator Kinsella: Should you persuade our colleagues opposite, what kind of amendment are you looking for in this bill?

Le sénateur Kinsella: Si vous réussissez à convaincre nos collègues d'en face, quel genre d'amendement souhaitez- vous pour ce projet de loi?


II. SOLEMN DECLARATION OF FLORENCE ON THE RENEWAL OF THE SAN JOSÉ PROCESS The European Union and the Member Countries of the Central American Integration System (SICA), - recalling the Final Act of the Luxembourg Conference of 11 and 12 November 1985 giving institutional shape to the political and economic dialogue, - aware of their espousal of common values and principles, such as representative democracy, the Rule of Law and constitutionalism and full respect for universal human rights and fundamental freedoms, - recognizing the significant contribution of the San José Dialogue's first decade and ensuing cooperation to the peace process, the consolidation of democracy, social and economic development in Central America and revitalizing a ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialogue de San José et de la coopération y afférente au processus de pacification, à la consolidation de la dé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should you persuade' ->

Date index: 2025-06-09
w