Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «should understand exactly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.

La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am not sure the minister understands quite where we are at on this side, but I think he should understand exactly that as recently reported we need 150 orthopedic surgeons just to meet existing demand.

M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je crois que le ministre ne comprend pas très bien notre point de vue, mais il devrait savoir que, comme il a été dit récemment, nous avons besoin de 150 chirurgiens orthopédistes uniquement pour répondre à la demande actuelle.


' Every teacher should understand exactly what he or she is dealing with, this chronology of events.

Chaque enseignant devrait savoir exactement ce qui s'est passé. Il devrait être bien au courant de la chronologie des événements.


Moreover, until now, there has been no shared understanding within the EU on exactly what should be considered to be a KET.

En outre, jusqu’à ce jour, il n’y a toujours pas de conception commune au sein de l’UE sur ce qu’il convient de considérer, au juste, comme technologie clé générique.


I have said to the Commissioner before that I entirely understand that the European Union should insist on exactly the same terms and conditions that the Caribbean countries give to the United States or another major developed power.

J’ai déjà expliqué à la commissaire que je comprenais tout à fait que l’Union européenne insiste sur le fait de bénéficier exactement des mêmes conditions que celles que les pays des Caraïbes accordent aux États-Unis ou à d’autres grandes puissances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like Mr Swoboda, I am in favour of a parliamentary inquiry into how this situation came about, into what the EU failed to do that it should have done in recent years, and into how exactly these gas sectors in Ukraine and in Russia are set up, so that we might be able to prevent a similar situation from happening again in future, or gain a better understanding of what is going on right now.

Comme M. Swoboda, je suis favorable à une enquête parlementaire sur la façon dont cette situation est apparue, sur ce que l’UE n’a pas fait et qu’elle aurait dû faire ces dernières années, ainsi que sur la manière exacte dont ces secteurs du gaz en Ukraine et en Russie sont structurés, afin que nous puissions empêcher pareille situation de se reproduire à l’avenir et de mieux comprendre ce qui se passe actuellement.


Moreover, until now, there has been no shared understanding within the EU on exactly what should be considered to be a KET.

En outre, jusqu’à ce jour, il n’y a toujours pas de conception commune au sein de l’UE sur ce qu’il convient de considérer, au juste, comme technologie clé générique.


fourthly, that the European institutions understand why non-governmental organisations should be present in Seattle and specifically that the European Parliament should be able to find fora for discussion, debate and ideas so that we can be spokespeople for this civil community whose concerns are exactly the same as ours.

quarto : que les institutions européennes finissent par entendre la présence des organisations non gouvernementales à Seattle et, notamment, que le Parlement européen puisse trouver des forums de discussion, de débat et d'idées pour que nous puissions être les porte-voix de cette communauté civile dont les préoccupations sont identiques aux nôtres.


The exact same wording exists in the Charter, so you are Charter-bound in defining those factors, in my opinion, within of course the confines of the act, which is another limitation, but within also the Charter parameters of the court interpreting what we understand or what we should understand in terms of the administration of justice.

Étant donné que le même libellé existe dans la Charte, vous serez donc tenu de tenir compte de cette Charte en définissant ces critères, dans les limites, bien entendu, de la loi, ce qui constitue une autre contrainte, mais également selon les limites de la Charte établies par le tribunal en ce qui concerne ce que nous comprenons ou ce que nous devrions comprendre au niveau de l'administration de la justice.


The exact same wording exists in the Charter, so you are Charter-bound in defining those factors, in my opinion, within of course the confines of the act, which is another limitation, but within also the Charter parameters of the court interpreting what we understand or what we should understand in terms of the administration of justice.

Étant donné que le même libellé existe dans la Charte, vous serez donc tenu de tenir compte de cette Charte en définissant ces critères, dans les limites, bien entendu, de la loi, ce qui constitue une autre contrainte, mais également selon les limites de la Charte établies par le tribunal en ce qui concerne ce que nous comprenons ou ce que nous devrions comprendre au niveau de l’administration de la justice.


I would want to clearly understand exactly what the impact will be on the employment insurance account and how will affect small and medium-size business, if that is the basis upon which you think it should be reviewed.

J'aimerais comprendre clairement quelles en seront les incidences sur le compte d'assurance-emploi et sur la petite et moyenne entreprise, si c'est bien l'angle sous lequel vous estimez que cet aspect devrait être examiné.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     should understand exactly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should understand exactly' ->

Date index: 2022-10-23
w