Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "should they bother " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Board's Preferred Position and Policy Papers: How should they be used

Exposés des positions et des orientations privilégiées de la Commission : comment les utiliser


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophr ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Why, they ask themselves, should they bother to visit the small regional museums?

Ils ne sortent pas nécessairement des villes. Pourquoi aller dans les petits musées régionaux, se disent-ils?


The first measure was to massively open the doors to serve certain sectors and bring in tens of thousands of temporary foreign workers and then say that if they came in as a temporary foreign worker, they should not bother applying for their permanent citizenship or bring their families to contribute to society in the long term.

La première mesure consistait à ouvrir massivement les portes afin de desservir certains secteurs et de laisser entrer des dizaines de milliers de travailleurs étrangers temporaires, puis d'imposer des restrictions afin que ces derniers ne puissent pas présenter de demande de résidence permanente ou amener leurs familles au pays pour pouvoir contribuer à la société à long terme.


I take no pleasure whatsoever in searching for a solution outside our budgets: our countries should be quite serious about doing what they say they are going to do, but given that they are incapable of keeping their promises, this new idea at least has the virtue of not bothering anyone and of being unrestricted, if, in each of the Member States, it is the legislative authority that allocates this share of the profit to the World F ...[+++]

Je n’ai aucun plaisir à chercher une solution en dehors de nos budgets: nos pays devraient être assez sérieux pour élever leurs engagements au niveau de leurs promesses, mais comme ils n’en sont pas capables, cette nouvelle idée a au moins le mérite de ne gêner personne et d’être sans contrainte, si ce n’est l’autorisation légale, dans chacun de nos États, d’affecter cette part de profit au Programme alimentaire mondial plutôt qu’à l’État local.


I do not believe the Jack Aubrys of the world, and their comments do not bother me in the least, nor should they bother you.

Les Jack Aubry du monde et leurs commentaires ne m'ennuient pas du tout, et ils ne devraient pas vous ennuyer non plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And I should like to name the two countries, Estonia and Slovenia, which did not bother to send even one woman, even one as an example, with the observers they sent to the European Parliament.

Je tiens à mentionner les deux pays, l’Estonie et la Slovénie, qui n’ont pas pris la peine d’envoyer ne fût-ce qu’une seule femme, une seule en guise d’exemple, parmi les observateurs qu’ils ont dépêchés au Parlement européen.


They say I am too young to be retired, which is very nice, but it often bothers me that people should think someone who is not retired might not be able to stand up for pensioners.

Vous êtes trop jeune, vous n'êtes pas retraité". Ce qui me fait plaisir, mais me préoccupe très souvent parce que je me dis : "Mais pourquoi ? une personne qui n'est pas retraitée ne peut peut-être pas défendre les retraités ?"


This is quite reasonable, but nevertheless, they do not bother about their image where international public opinion is concerned. A few do, but many do not make any effort. We should be aware that this leads to considerable nervousness in European thinking.

Ils se moquent un peu de leur image dans l'opinion publique internationale, à part quelques-uns, mais beaucoup s'en moquent, et je crois qu'il faut se rendre compte que cela induit une grande frilosité lorsqu'il s'agit de penser européen.


If they do not have to make a choice, why should they bother their heads with all that information?

S'ils n'ont pas de choix à faire, pourquoi s'encombreraient-ils l'esprit de toutes ces informations.


For that reason, the committees say why should they bother knocking their heads trying to introduce changes to the estimates, spending the money more intelligently, spending the money on issues that are more important to Canadians.

C'est pourquoi le comité se dit qu'il est inutile de s'efforcer de proposer des modifications au budget des dépenses, de proposer que l'on dépense plus intelligemment, que l'on dépense pour des choses importantes pour les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     should they bother     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should they bother' ->

Date index: 2022-01-03
w