Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should therefore like to ask commissioner bolkestein " (Engels → Frans) :

We would therefore like to ask the committee to take into consideration the costs that crime has had on victims, primarily in three areas: one, in drawing comparisons about whether convicted offenders can afford to pay the fine surcharge or not; two, in deciding whether or not the new amendments to Bill C-37 should be made mandatory; and three, in determining why some question that the new amendments will take away a judge's disc ...[+++]

Nous demandons donc au comité de tenir compte des coûts que les actes criminels infligent aux victimes, particulièrement à trois égards: premièrement, quand il établira des comparaisons pour déterminer si les condamnés ont la capacité de payer les suramendes compensatoires ou non; deuxièmement, quand il décidera si les nouveaux amendements au projet de loi C-37 devraient être obligatoires ou non; et troisièmement, quand il examinera pourquoi certains craignent que les nouveaux amendements ne nuisent au pouvoir discrétionnaire du juge.


I should therefore like to ask Commissioner Bolkestein how he thinks independent supervision in the accession countries can be adequately achieved.

Je souhaiterais donc que le commissaire Bolkestein me dise comment il entend parvenir de manière adéquate à une surveillance indépendante dans les pays candidats.


I should therefore like to ask Commissioner Potočnik to consider ways in which research activities can be prioritised in the field of small and medium-sized enterprises.

Je souhaiterais par conséquent demander au commissaire Potočnik de rechercher des moyens permettant de donner la priorité aux activités de recherche parmi les petites et moyennes entreprises.


I should therefore like to ask you, Commissioner, to declare to this House that you are ready to accede to our request by 31 October.

Je voudrais donc vous demander, Monsieur le Commissaire, de déclarer à cette Assemblée que vous êtes prêt à accéder à notre demande pour le 31 octobre.


I should therefore like to ask Commissioner Byrne: do you believe that protective measures in accordance with other EU directives are enough to enable the Member States to take measures to combat infectious diseases that can cause great suffering among domestic animals?

Je voudrais donc poser la question suivante à M. le commissaire Byrne : considérez-vous que les mesures de protection entrant dans le cadre des autres directives européennes sont suffisantes pour que les États membres puissent prendre des mesures contre les maladies contagieuses qui peuvent entraîner un degré important de souffrance chez les animaux de compagnie ?


I should therefore like to ask the Commissioner in what state the energy dialogue can be in if all of a sudden Gazprom decides on a gas pipeline – coolly decides to build a gas pipeline.

Je demande donc aux commissaires : qu’en est-il du dialogue énergétique si, brusquement, c’est Gazprom qui prend les décisions d'un gazoduc, qui décide froidement d'en construire un ?


The deputy house leader took the adjournment of the debate, and I have a strange feeling that she has no intention of returning to the debate. I should therefore like to ask her one or two questions with respect to government policy and position, and hers in particular.

Madame le leader adjoint a ajourné le débat, et j'ai bien l'impression qu'elle n'a nullement l'intention de le reprendre, de sorte que je voudrais lui poser une question ou deux sur la politique et la position du gouvernement, la sienne en particulier.


I should like to ask the Leader of the Government in the Senate why departmental spending cuts have only been 9 per cent when Canadians were promised and, therefore, have expected that the cuts would be more than double that rate?

Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle expliquer pourquoi les réductions des dépenses ministérielles n'ont été que de 9 p. 100, alors qu'on avait promis aux Canadiens des coupes deux fois plus importantes?


I should like to ask the Commissioner when he will take steps to see that this problem is solved.

Je voudrais demander au commissaire quand il va prendre des mesures pour régler ce problème.


Therefore, what we ask in our schools, and probably what we should ask of other Canadians and Canadian institutions, like education and children's services and justice, is to be in relationship but to let us have a say in what that relationship looks like.

Par conséquent, ce que nous demandons pour nos écoles, et probablement ce que nous devrions demander aux autres Canadiens et aux institutions canadiennes, notamment aux services éducatifs et aux services à l'enfance ainsi qu'à la justice, c'est d'être en relation mais qu'on nous permette d'avoir notre mot à dire sur la nature de cette relation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should therefore like to ask commissioner bolkestein' ->

Date index: 2023-05-27
w