Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Panic attack
State
Tomorrow starts today

Vertaling van "should start today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today's rate is 5.85%. In consultations with Canadians they wanted the Canada pension plan to remain, they wanted it to be there for their retirement, that we should start making those increases in the premiums today, not in the year 2010.

Le taux actuel s'établit à 5,85 p. 100. Lors des consultations, les Canadiens ont dit qu'ils voulaient que le RPC subsiste afin de pouvoir compter dessus au moment de leur retraite et que nous devrions commencer à hausser les cotisations dès aujourd'hui, non en l'an 2010.


We do need real reform, and it should start here in this chamber, but today we are chasing headlines again by debating a motion introduced by the NDP, a motion to abolish the Senate.

Il est vrai que nous avons besoin de réforme et il faudrait commencer ici, à la Chambre, mais aujourd'hui, on cherche encore une fois à faire les manchettes en discutant d'une motion présentée par le NPD, une motion visant à abolir le Sénat.


– Mr President, I would like to thank Parliament for putting this issue up for debate today, because I think that it is worth discussing and I think we should start by stating the fact that our relationship with China – which we consider to be very important and strategic – has made enormous progress over the last number of years.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le Parlement d’avoir ouvert ce débat aujourd’hui, car je pense qu’il est utile de discuter de ce sujet et que nous devrions commencer par constater que notre relation avec la Chine – que nous considérons comme un pays important et stratégique – a accompli d’énormes progrès ces dernières années.


Nonetheless, the negotiation which is basically starting today with the very realistic approach taken by Mr Böge should confirm three basic preconditions which are pivotal to Europe:

Néanmoins, ces négociations, qui, en quelque sorte, commencent aujourd’hui avec l’exposé de l’approche très réaliste de M. Böge, devront confirmer trois éléments fondamentaux, véritablement essentiels pour l’Europe:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should celebrate today, but we should also remember that we must start working hard from now on to make this enlarged Europe work for the benefit of our citizens.

Aujourd’hui, nous devrions faire la fête, mais nous devrions aussi nous souvenir que nous devons commencer à travailler d’arrache-pied pour faire en sorte que cette Europe élargie agisse au bénéfice de nos concitoyens.


We should celebrate today, but we should also remember that we must start working hard from now on to make this enlarged Europe work for the benefit of our citizens.

Aujourd’hui, nous devrions faire la fête, mais nous devrions aussi nous souvenir que nous devons commencer à travailler d’arrache-pied pour faire en sorte que cette Europe élargie agisse au bénéfice de nos concitoyens.


[English] What I am prepared to do, and I think is reasonable in the circumstances based on the submissions of the right hon. member, is order that the 30 sitting days will start today, from the date of the tabling, not from the date they should have been tabled, if that argument should arise.

[Traduction] Ce que je suis disposé à faire, et que j'estime raisonnable dans les circonstances, compte tenu des arguments du député, c'est d'ordonner que les 30 jours de séance commencent aujourd'hui, à compter de la date du dépôt, et non à compter de la date où ils auraient dû être déposés, si cet argument était soulevé.


If we believe that, we should start today to study comprehensively how we can give hope to the two-thirds of young people in our society who are fraught with anxiety and do not have the options and the support systems they need.

Si nous avons cette conviction, nous devrions commencer dès aujourd'hui à examiner de façon exhaustive un moyen de donner espoir aux deux tiers des jeunes de notre société qui vivent dans l'anxiété et qui n'ont pas les options et les réseaux de soutien dont ils ont besoin.


This list of actions, which is not exhaustive, should, here today, in the presence of the Council Presidency and of the Members of this House, help to make it clear that, while 1999 was a year of consolidation for EU action in this key area, it also – I very much hope – represented the start of a new phase, marked by the desire to speed up the establishment of an area of freedom, security and justice.

Cette liste d'actions non exhaustive me permet de réaffirmer aujourd'hui devant la présidence du Conseil et les députés, avec beaucoup de conviction, que si 1999 a été l'année de la consolidation de l'action de l'Union dans ce domaine fondamental, elle aura été aussi le début d'une nouvelle phase d'accélération de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.


The debate should start today on all the issues concerning the public and not just the few measures introduced into Bill C-11.

Nous devrions amorcer aujourd'hui le débat sur tous les aspects du dossier qui touchent le public et non pas seulement sur les quelques mesures contenues dans le projet de loi C-11.




Anderen hebben gezocht naar : panic attack     tomorrow starts today     should start today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should start today' ->

Date index: 2023-01-12
w