Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Breast cancer screening what you should know ...
Living in Canada
Living in Canada What You Should Know
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "should satisfy what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Breast cancer screening: what you should know ...

Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir


Living in Canada: What You Should Know [ Living in Canada ]

La vie au Canada : Renseignements utiles [ La vie au Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first piece of legislation would regulate and would clearly indicate to CN and CP what the performance standards should be, what the arbitration process should be, what kind of service contract should be given to the shippers, and what the results, the consequences, the penalty would be if the company failed to satisfy customers.

La première viserait le CN et le CP et prévoirait clairement les normes de rendement attendues, le processus d'arbitrage, les contrats de service visant les expéditeurs ainsi que les conséquences et les sanctions imposées aux entreprises qui ne satisfont pas leurs clients.


It is also important that a third country should know what conditions it is required to satisfy in order to be exempted from the visa requirement.

En outre, il est important que les pays tiers puissent connaître les conditions à remplir pour bénéficier de l'exemption de visa.


What is really going on here is that if one does not agree that some of these violent individuals should be taken off the street, if one does not agree that people who are sexually exploiting children should receive mandatory minimum sentences, one will never be satisfied with the cost.

La réalité ici, c’est que quiconque n'est pas d'avis que certains de ces individus violents devraient être retirés des rues et que les gens qui exploitent sexuellement des enfants devraient recevoir une peine minimale obligatoire, n'approuvera jamais les coûts.


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui les résultats ont été présentés; d) avant que ces critères ne soient établis, sur quelle information le go ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) The rapporteur does not hide the fact that her main preoccupation, when she talks about the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of paid employment, is that they should satisfy what she calls ‘the needs of the labour market’.

- Le rapporteur ne cache pas que sa principale préoccupation, lorsqu’il aborde les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi salarié, est de satisfaire ce qu’il appelle "les impératifs du marché du travail".


– (FR) The rapporteur does not hide the fact that her main preoccupation, when she talks about the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of paid employment, is that they should satisfy what she calls ‘the needs of the labour market’.

- Le rapporteur ne cache pas que sa principale préoccupation, lorsqu’il aborde les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi salarié, est de satisfaire ce qu’il appelle "les impératifs du marché du travail".


We share the belief that, in order to satisfy what the Commission said in its statement, we should look into the possibility of creating a regional integration area, we should support the rural world in these regions and, to this end, we should pave the way for independent exports of processed products and imported products under the special supply arrangements to third countries, neighbouring countries of course, or to the rest of the Community.

Nous partageons le sentiment selon lequel pour satisfaire les exigences qu’a formulées la Commission dans sa déclaration, nous devons envisager la possibilité de créer une zone d’intégration régionale, nous devons soutenir le monde rural dans ces régions et, à cette fin, nous devons préparer la voie aux exportations indépendantes de produits transformés ou importés, dans le cadre des régimes spécifiques d’approvisionnement, vers des pays tiers, des pays voisins évidemment, ou le reste de la Communauté.


We look forward to what the Commissioner has to say, and I have to underline that it is very important that she should satisfy the Environment Committee and the Parliament, not least because if she is asking us to suspend the application of any part of the regulation, it will have to come through this Parliament by codecision.

Nous sommes impatients d'entendre ce que la commissaire a à nous dire, et j'ai souligné qu'il était très important qu'elle satisfasse la commission de l'environnement et le Parlement, ne serait-ce que parce que si elle nous demande de suspendre l'application d'une quelconque partie du règlement, la procédure de codécision devra passer par ce Parlement.


This is what Canadians are telling their members of parliament: Of 3,511 respondents, 3,450 or 98% said they were not satisfied with the current definition of human being in the criminal code; 3,421 respondents or 97% said the definition should be amended to protect the unborn child from the point of conception; 21 respondents said it should be amended to protect an unborn child from the point when the baby's brain waves can be detected; 3 responden ...[+++]

Voici ce que les Canadiens disent à leurs députés: 3 450 des 3 511 répondants, ou 98 p. 100, sont insatisfaits de la définition d'un être humain apparaissant dans le Code criminel; 3 421, ou 97 p. 100 des répondants, disent que la définition devrait être modifiée afin de protéger l'enfant à naître à partir de sa conception; 21 répondants ont indiqué qu'il faudrait la modifier pour protéger le bébé à partir du moment où on peut déceler des ondes cérébrales; 3 sont d'avis qu'il faudrait la modifier pour protéger l'enfant dès lors qu'il commence à bouger dans le ventre de sa mère; seulement 7 ont affirmé qu'on devrait le modifier pour p ...[+++]


I guess what this committee is hearing also is what that third option should look like, whether or not that third option within the existing framework is possible and would satisfy your concerns without another category, and that by having that third option we could then satisfy Trueman's request: Give us a list of the stuff that is not acceptable and why, and give us the rules, whether it is a food, a drug, or something in this third category that we ...[+++]

Je suppose que, dans le cadre de son examen, le comité doit déterminer quelle devrait être cette troisième possibilité, décider si elle serait valable dans les limites du cadre existant et si elle répondrait à vos préoccupations sans qu'il soit nécessaire de créer une nouvelle catégorie, si bien que nous pourrions ainsi répondre à la demande de M. Trueman: donnez-nous une liste des produits qui ne sont pas acceptables et dites-nous pourquoi, dites-nous quelles sont les règles, et si le produit est un aliment, une drogue ou quelque chose qui appartient à cette troisième catégorie qui cause certaines préoccupations mais uniquement dans cer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : living in canada     misuse of drugs nos     should satisfy what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should satisfy what' ->

Date index: 2024-12-10
w