Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should remind those who have forgotten what bill c-28 " (Engels → Frans) :

Perhaps I should remind those who have forgotten what Bill C-28 was about that its provisions supplemented somewhat tax treaties between Canada and countries considered as tax havens.

Pour ceux et celles qui ne se rappellent pas ce que contenait le projet de loi C-28, c'est un petit peu un complément aux paradis fiscaux et aux conventions fiscales signées avec des pays considérés comme des paradis fiscaux.


What should we say to those who claim that the bill's provisions allow citizens to take justice into their own hands without having to wait for the police?

Qu'est-ce qu'on devrait répondre à ceux et celles qui vont dire que ces dispositions permettent aux citoyens de se faire justice eux-mêmes sans avoir besoin d'attendre l'arrivée des policiers?


What should we say to those who claim that the bill’s provisions allow citizens to take justice into their own hands without having to wait for the police?

Qu'est-ce qu'on devrait répondre à ceux et celles qui vont dire que ces dispositions permettent aux citoyens de se faire justice eux-mêmes sans avoir besoin d'attendre l'arrivée des policiers?


For those who think, well, too bad, if it is not a given they should have to go out there and fight and prove that is what the agreement meant, let me remind the House, all Canadians and all those public service workers how pay equity was a right in this country and how for 15 years women in this country had ...[+++]

Si certains pensent que c'est bien dommage et que les premières nations n'avaient pas à se battre pour prouver que leur interprétation de la convention était juste, je rappelle à la Chambre, à tous les Canadiens et à tous les fonctionnaires que l'équité en matière de rémunération était un droit, chez nous, et que les femmes ont dû se battre pendant 15 ans pour faire reconnaître ce droit par un gouvernement qui ne voulait pas donner suite à ce qu'il a convenu.


As for my second comment, those of us on this side of the House who are against the bill have a duty to remind Canadians of what the government has imposed with its majority between now and the next election.

Voici mon deuxième commentaire: il nous appartiendra à tous de ce côté-ci de la Chambre, soit ceux qui sont contre le projet de loi, de s'assurer que les Canadiens n'oublieront pas ce que le gouvernement a imposé avec sa majorité d'ici aux prochaines élections.


I would remind those of you who have not had the opportunity to speak that, if you wish, you can submit a written statement not exceeding 200 words which will be annexed to the verbatim report of proceedings, should you wish to keep a record of what you wante ...[+++]

Je rappelle à ceux à qui je n’ai pas pu donner la parole que, s’ils le souhaitent, ils peuvent remettre une déclaration écrite qui n’excède pas 200 mots et qui sera annexée au compte rendu in extenso du débat si vous souhaitez garder trace de ce que vous auriez voulu dire si vous aviez pu le dire.


Finally, for those who have concluded solely on the basis of this matter that negotiations should not start, I would like to remind you of what Ms Zana herself said.

Enfin, pour ceux qui, se basant exclusivement sur cette affaire, ont conclu qu’il ne fallait pas entamer de négociations, je voudrais rappeler ce que Mme Zana a dit elle-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should remind those who have forgotten what bill c-28' ->

Date index: 2025-04-17
w