Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Breast cancer screening what you should know ...
Living in Canada
Living in Canada What You Should Know
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "should remember what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir


Living in Canada: What You Should Know [ Living in Canada ]

La vie au Canada : Renseignements utiles [ La vie au Canada ]


Breast cancer screening: what you should know ...

Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should remember what Churchill said about democracy. He said it is “The worst system of government in the world.except for all the rest”.

Rappelons-nous ce que Churchill disait de la démocratie: «.le pire système de gouvernement au monde, à l'exception de tous les autres».


We should remember what happened in Iran: it is hard for democratic development to go hand-in-hand with revolution.

Nous devrions nous rappeler ce qui est arrivé en Iran: le développement démocratique s’accommode difficilement de la révolution.


I believe we should remember what the purpose of this report is and what kind of message it is intended to convey to the Commission.

Selon moi, nous devrions nous rappeler quel est le but du rapport et quel message nous entendons envoyer à la Commission.


When dealing with the 2008 budget, this Parliament should remember what the Council decided yesterday with regard to this Regulation on the European political parties.

Lorsqu’il traite du budget 2008, le Parlement devrait se rappeler que le Conseil a pris sa décision hier sur le règlement des partis politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The member for Essex should remember what is most important, that students should have a right to have a safe crossing to get to their high school.

Le député d'Essex devrait songer à ce qui importe réellement, c'est-à-dire que les étudiants devraient avoir accès à un passage protégé pour se rendre à leur école.


We should remember what psychologists have to say about families with three children, about the child sandwiched in the middle which has a permanent identity problem and wonders, right into old age.

Rappelons-nous ce que remarquent les psychothérapeutes dans les familles avec trois enfants : l’enfant sandwich, l’enfant du milieu, qui a continuellement un problème d’identité et s’interroge jusqu’à un âge très avancé.


He should remember what is in the committee, but anyway The Speaker: The hon. member for Winnipeg Transcona is rising on a point of order.

Il devrait pourtant s'en souvenir, mais de toute façon. Le Président: Le député de Winnipeg Transcona invoque le Règlement.


– (ES) Mr President, with regard to the repair of the British submarine Tireless in Gibraltar, we should remember what we want from the Commission.

- (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne la réparation du sous-marin britannique Tireless à Gibraltar, il convient de rappeler ce que l'on attend de la Commission.


When the Prime Minister stated, as quoted in this document, that we have a duty to target, as a priority, the problems of a city, he should have referred to a region with 675,000 poor, which is twice as many as in all of Atlantic Canada, a region where one unemployed Canadian in seven lives. When the Prime Minister says we have a duty to target the problem as a priority, he should remember what his government did to the poor, who are found in very large numbers in Montreal, since he took office.

Quand le premier ministre disait, tel que rapporté par ce document: «Nous avons le devoir de nous attaquer en priorité aux problèmes d'une ville», il aurait dû dire d'une région qui compte 675 000 pauvres, deux fois plus que dans tout le Canada atlantique et où vit un chômeur canadien sur sept. Quand il dit: «Nous avons le devoir de nous attaquer en priorité aux problèmes», il devrait se souvenir de ce que son gouvernement a fait à l'endroit des personnes pauvres qui se concentrent en si grand nombre à Montréal depuis qu'il a été élu.


Members should remember what I said earlier, when speaking on Bill C-8, about the aboriginal issue.

Je rappelle ce que j'ai dit plus tôt lors de mon exposé sur le projet de loi C-8 au sujet de la question autochtone.




Anderen hebben gezocht naar : living in canada     misuse of drugs nos     should remember what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should remember what' ->

Date index: 2024-01-10
w