Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should remain flexible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, hosting service providers should remain flexible, for instance as regards the reporting format or technology to be used, so as to allow for efficient solutions and to avoid disproportionate burdens on those providers.

Cependant, les prestataires de services d'hébergement devraient conserver une flexibilité, par exemple en ce qui concerne la forme des notifications ou la technologie à utiliser, de manière à permettre l'application de solutions efficientes et à éviter que des charges disproportionnées ne pèsent sur lesdits prestataires.


However, the Commission considers that this model should remain flexible enough to be adapted according to the negotiating circumstances and the particularities of each case.

Toutefois, ce modèle doit demeurer suffisamment souple pour pouvoir être adapté aux spécificités et au type de négociation propres à chaque cas.


Canada's corporate governance framework laws should remain flexible to ensure that Canada continues to encourage investment and growth to the benefit of all Canadians.

Les lois qui encadrent la gouvernance d'entreprise au Canada doivent rester souples pour continuer de favoriser la croissance et les investissements au profit de tous les Canadiens.


He emphasized the fact that the government should remain flexible in its approach.

Il a insisté sur le fait que le gouvernement devrait demeurer flexible dans son approche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also essential that the framework for European cooperation should remain flexible enough to respond to both current and future challenges, including those arising under any new strategy after 2010,

Il est aussi essentiel que le cadre pour la coopération européenne demeure suffisamment souple pour répondre aux défis tant actuels que futurs, y compris ceux découlant de toute nouvelle stratégie après 2010.


Not only is it impossible to interpret this requirement but it adds rigidity to an approach that should remain flexible and responsive to local circumstances in developing countries.

Non seulement elle est impossible à interpréter, mais elle ajoute de la rigidité à une approche qui devrait demeurer souple et correspondre aux réalités des pays en développement.


Since a better knowledge and understanding of young people ought to lead to sustainable youth policies, geared to young peoples' expectations, the above list of themes should remain flexible and open to be adapted to evolving trends and needs in the youth field.

Dès lors qu'une meilleure connaissance de la jeunesse devrait engendrer des politiques de la jeunesse durables et axées sur les attentes des jeunes, la liste de thèmes ci-dessus devrait rester ouverte et s'adapter en fonction de l'évolution des tendances et des besoins dans ce domaine.


At the same time, the new partnership should remain flexible and agile to adapt to its own progress and the ever-changing environment.

En même temps, le nouveau partenariat devrait rester flexible et réactif, de façon à s’adapter à ses propres progrès et à un environnement en constante mutation.


It is important to the continuing work of the Bishop of the Arctic and to the financial well-being of the Diocese that the corporation have some additional flexibility in its investment options so that, conservative though these investments should remain, the Bishop of the Arctic can earn additional income on its Endowment Fund and carry out its stewardship responsibilities as it ought to.

Il est important pour la poursuite du travail de l'évêque des régions arctiques et le bien-être financier du diocèse que la personne morale jouisse d'une certaine souplesse dans ses possibilités d'investissement de sorte que, si ses placements restent prudents, ils permettent tout de même au fonds de dotation de l'évêque d'accroître ses revenus pour qu'il puisse s'acquitter de ses responsabilités comme il se doit.






Anderen hebben gezocht naar : should remain flexible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should remain flexible' ->

Date index: 2022-09-21
w