Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Breast cancer screening what you should know ...
Living in Canada
Living in Canada What You Should Know
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "should reflect what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Breast cancer screening: what you should know ...

Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...


Living in Canada: What You Should Know [ Living in Canada ]

La vie au Canada : Renseignements utiles [ La vie au Canada ]


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the rapporteur’s opinion, the system should operate as follows: one judge per Member State would be appointed under the current arrangements, thus meeting the requirement of geographical balance and taking sufficient account of national legal systems; the ‘additional’ judges should be selected, regardless of their nationality, solely in order of their suitability; all Member State governments should be allowed to submit nominations, which is objectively justified and reflects what citizens want.

De l'avis de votre rapporteure, le système devrait se présenter comme suit: Un juge par État membre serait nommé selon le système actuellement en vigueur. Le principe de l'équilibre géographique serait ainsi respecté, et les systèmes juridiques nationaux seraient suffisamment pris en compte. Les juges "supplémentaires" seraient exclusivement choisis par ordre de mérite, indépendamment de leur nationalité. Les gouvernements de tous les États membres pourraient proposer des candidats. Ce système est objectivement justifié et répond aux attentes des citoyens.


Specific maximum levels should be established for smoked sprats and canned smoked sprats in order to reflect what is achievable in these foodstuffs.

Il convient d’établir des teneurs maximales spécifiques pour le sprat fumé et le sprat fumé en conserve afin de prendre en compte les teneurs qu’il est possible d’atteindre pour ces aliments.


Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) In view of the direction of action programmes and given the need to address the issue of adapting the timeframe for financing them to the adoption of the financial perspective for 2007-2013, I feel that my vote should reflect what is in the report, and I therefore support it.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Compte tenu de l’orientation des programmes d’action et de la nécessité de traiter la question de l’adaptation de leur calendrier de financement à l’adoption des perspectives financières 2007-2013, j’estime que mon vote doit refléter le contenu de ce rapport, et j’ai donc voté pour.


Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) In view of the direction of action programmes and given the need to address the issue of adapting the timeframe for financing them to the adoption of the financial perspective for 2007-2013, I feel that my vote should reflect what is in the report, and I therefore support it.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Compte tenu de l’orientation des programmes d’action et de la nécessité de traiter la question de l’adaptation de leur calendrier de financement à l’adoption des perspectives financières 2007-2013, j’estime que mon vote doit refléter le contenu de ce rapport, et j’ai donc voté pour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we cast our minds back just one month, to 1 January of this year, and look at what has happened in the world over the intervening thirty days, it is clear that it may be genuinely useful for us to reflect here in this Parliament; we should reflect on the European Union’s capacity for politics, the European Union’s capacity for international politics and the obligation facing all of us.

Si nous remontons un mois en arrière, au 1er janvier de cette année, et que nous regardons ce qui s’est passé dans le monde au cours des trente jours qui viennent de s’écouler, il est clair qu’il peut être réellement utile que nous réfléchissions dans ce Parlement. Nous devrions réfléchir à la capacité de l’Union européenne à faire de la politique, à la capacité de l’Union européenne à faire de la politique internationale et à l’obligation que nous avons tous.


I will read out this correction and would ask the Socialist MEPs whether it ultimately reflects what they have asked for. If not, I agree that it should be sent back.

Je lirai cette correction à voix haute et demanderai aux députés socialistes si elle est, en fin de compte, le reflet de leurs exigences.


In turn, the positions adopted by the EU in the CHR should reflect improvements in the human rights situation in a particular country, with due consideration given to whether an EU initiative is required and, if so, what shape such an initiative should take [31].

De son côté, l'UE devrait tenir compte, dans les positions qu'elle adopte à la CDH, des améliorations apportées à la situation des droits de l'homme dans un pays particulier, en s'interrogeant pour savoir si elle doit prendre une initiative et, le cas échéant, sous quelle forme [31].


Examples should reflect recent findings on what constitutes successful integration of e-business applications and should be as specific as possible in describing how a company has achieved its targets.

Les exemples choisis devraient refléter les dernières constatations qui ont été faites en ce qui concerne les éléments nécessaires à une intégration réussie des applications de cyberactivité et devraient décrire de la manière la plus précise possible la procédure à suivre pour atteindre ses objectifs.


They reflected what had been voiced before, that the transit system is working smoothly and no major changes should be introduced.

Elles reflétaient les appréciations exprimées précédemment quant au fonctionnement sans problèmes du système de transit et répétaient qu’il n’était pas opportun d’introduire des changements majeurs.


But it will be necessary to consider to what extent the rights conferred on persons enjoying protection should reflect specific considerations in view of the protection situation, the vulnerability of these persons and the fact that they have not left their community of origin of their own free will.

Toutefois, il sera nécessaire d'examiner dans quelle mesure les droits accordés aux personnes bénéficiant d'une protection doivent prendre en compte des éléments spécifiques en raison de la situation de protection, de la vulnérabilité de ces personnes et du fait qu'elles n'ont pas choisi de plein gré de quitter leur société d'origine.




Anderen hebben gezocht naar : living in canada     misuse of drugs nos     should reflect what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should reflect what' ->

Date index: 2024-07-13
w