Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be reasonably expected to prove successful
Doctrine of reasonable expectation
Encroachment upon reasonable expectation of privacy
Expectation driven control structure
Expectation-driven reasoning
REOP
Reasonable expectation of profit
Reasonably expected adverse operating conditions

Vertaling van "should reasonably expect " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


reasonably expected adverse operating conditions

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles


reasonable expectation of profit | REOP

attente raisonnable de profit


reasonable expectation of profit

attente raisonnable de profit | expectative raisonnable de profit


encroachment upon reasonable expectation of privacy

atteinte aux expectatives raisonnables en matière de vie privée


be reasonably expected to prove successful

présenter des perspectives raisonnables de réussite


doctrine of reasonable expectation

doctrine de l'expectative raisonnable [ doctrine de l'attente raisonnable ]


expectation driven control structure | expectation-driven reasoning

structure de contrôle basée sur les attentes | structure de contrôle basée sur les prévisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other words it is representative of the minimum price at which the co-generation producer should reasonably expect to sell the power.

En d'autres termes, il représente le prix minimal auquel le producteur d'électricité et de chaleur peut raisonnablement s'attendre à vendre l'électricité.


Furthermore, to determine the post-conversion equity value of shares, the valuer should be able to take into account reasonable expectations for franchise value.

En outre, pour déterminer la valeur en fonds propres des actions après conversion, l'évaluateur devrait pouvoir tenir compte d'estimations raisonnables de la valeur de franchise.


Those valuations should consider the present value of cash flows that the entity can reasonably expect, even where this requires departing from accounting or prudential valuation frameworks.

Ces valorisations devraient tenir compte de la valeur actuelle des flux de trésorerie que l'entité peut raisonnablement attendre, même si cela impose de s'écarter des cadres comptables ou prudentiels de valorisation.


Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using alternative exe ...[+++]

Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats pour leurs clients qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une aut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One should reasonably expect that persons put forward as candidates for the Executive Board would in addition to their recognised standing and profes-sional experience in monetary or banking matters also possess those additional skills.

On peut raisonnablement exiger que les personnes désignées comme candidates à un poste au directoire possèdent également ces aptitudes supplémentaires, en plus de leur autorité et de leur expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire.


(e) information not falling within points (a), (b), (c) or (d) relating to one or more issuers of financial instruments or to one or more financial instruments, which although is not generally available to the public, is of a type that is reasonably considered to require subsequent disclosure and which, if it were available to a reasonable investor, who regularly deals on the market and in the financial instrument or a related spot commodity contract concerned, would be regarded as relevant by that person when deciding the terms on which transactions in the financial instrument or a related spot commodity contract ...[+++]

e) toute information qui ne relève pas des points a), b), c) et d) et se rapporte à un ou plusieurs émetteurs d'instruments financiers ou à un ou plusieurs instruments financiers, qui, bien que n'étant généralement pas accessible au public, relève d'une catégorie dont il y a tout lieu de considérer qu'elle sera ultérieurement soumise à divulgation, et qui, si elle était accessible à un investisseur raisonnable qui opère régulièrement sur le marché et sur l'instrument financier ou un contrat lié sur matières premières au comptant concernés, serait considérée par cette personne comme pertinente pour décider des conditions auxquelles devrai ...[+++]


Furthermore, for the purpose of calculating the APRC, the identification of the most common drawdown mechanism should be based on reasonable expectations of the drawdown mechanism most frequently used by consumers for the type of product offered by that specific creditor.

En outre, aux fins du calcul du TAEG, la détermination du mécanisme de prélèvement le plus courant pour effectuer des prélèvements sur le crédit devrait reposer sur des prévisions raisonnables quant au mécanisme de prélèvement le plus fréquemment utilisé par les consommateurs pour le type de produit offert par le prêteur concerné.


the reasons why these measures should be reasonably expected to result in independent performance of the risk management function.

les raisons laissant raisonnablement supposer que ces mesures permettront un exercice indépendant de la fonction de gestion des risques.


We are willing to assist you in this work and the main reason for this, as we said in our report, is that on the one hand, the systems put in place to manage the funds for this programme period 2007-2013 are performing better. The other reason is that the disbursement of funds for the programming period is only 25%, so the financial execution for the period is, in our evidence, lower than what should be expected.

Nous sommes disposés à vous aider dans ce travail et la principale raison à cela, ainsi qu’expliqué dans notre rapport, est que d’une part les systèmes en place pour gérer les fonds pour la période de programmation 2007-2013 sont efficaces et que d’autre part le débours de fonds pour la période de programmation n’est que de 25 %, de sorte que l’exécution financière pour la période est, comme nous le montrons, inférieure à ce qu’elle devrait être.


On the subject of immigration, Günther Beckstein, the Bavarian Interior Minister, made a disastrous error when he claimed that it would not be too much to expect Spain to take in 25 000 people, for what matters is not whether or not it is reasonable that they should be expected; the real point is that the fate of people – people in desperate need – waiting offshore, is at stake.

Sur la question de l’immigration, M. Beckstein, le ministre de l’intérieur de Bavière, a commis une erreur catastrophique en déclarant qu’il ne serait pas trop d’attendre de l’Espagne qu’elle accueille 25 000 personnes, parce que l’important, ce n’est pas de savoir s’il est raisonnable ou non de s’y attendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should reasonably expect' ->

Date index: 2023-05-09
w