Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should quit criticizing because " (Engels → Frans) :

I know you've been quite critical because of the complexity and the unenforceability of the act we currently have to deal with, but to your knowledge, have there been any sanctions against a political entity or a leadership contestant for the refusal or the inability to repay loans after a certain period? On the inability to repay in time, I'm not aware of any cases.

Je sais que vous avez été très critique à l'égard de la loi, dont vous reprochez la complexité et la difficulté d'application, mais à votre connaissance, y a-t-il eu des sanctions qui ont été imposées à une entité politique ou à un candidat à la direction d'un parti pour avoir refusé ou été incapable de rembourser des prêts au bout d'une certaine période?


The line is basically that anybody raising questions about another Conservative botched bill should be criticized because somehow the person is choosing criminals over victims.

Fondamentalement, toute personne qui soulève des questions sur un autre projet de loi bâclé des conservateurs mérite d'être critiquée parce que, en quelque sorte, cette personne choisit de défendre les criminels et non les victimes.


If he is not committing to any changes, he should quit criticizing because he has, by his actions, endorsed these changes in this budget.

S'il s'engage à ne faire aucun changement, il devrait cesser de critiquer parce qu'il a, par ses gestes, souscrit à ces changements dans le budget.


I believe that providing aid on the ground, in other words, aid to ensure that no one in the European Union should suffer from hunger, must remain the responsibility of the Member States, quite simply because such problems should be solved where they occur, namely, in the Member States.

La fourniture d’aide sur le terrain, autrement dit l’aide visant à garantir que personne dans l’Union ne souffre de la faim, doit, je crois, rester une responsabilité des États membres, tout simplement parce que ces problèmes doivent être résolus là où ils se produisent, à savoir dans les États membres.


This is what I wanted to say to you, ladies and gentlemen, as an introduction, adding that the work of Parliament has really been an absolutely critical asset, not, as I have heard it said, as the only means of exerting pressure on governments, but quite simply because of its general quality.

Voilà, Mesdames et Messieurs les parlementaires, ce que je souhaitais vous dire en introduction, en vous disant vraiment que les travaux du Parlement ont été un atout absolument décisif, non pas, comme je l’ai entendu, comme seule manière d’exercer une pression sur les gouvernements, mais tout simplement pour leur qualité générale.


For we should recognise one thing quite clearly: the effects of this crisis will be greater for small and medium-sized enterprises than for large ones quite simply because smaller enterprises have no equity base that would permit them to ride out a longer lean period.

Parce que nous devrions reconnaître très clairement un aspect: les effets de cette crise seront plus importants pour les petites et moyennes entreprises que pour les grandes, pour la simple raison que les petites entreprises n’ont aucune base en termes de capitaux propres qui leur aurait permis de surmonter une période difficile plus longue.


I take criticism so seriously as to believe that, even in the midst of a battle in which one is unmistakably on one side against another, there should be criticism, because there must be critical consciousness if there are to be issues, problems, values, even lives to be fought for.

Je prends la critique tellement au sérieux que je pense que, même au beau milieu d'une bataille dans laquelle on est indubitablement dressé contre l'autre, la critique a sa place, car pour qu'il y ait des questions, des problèmes, des valeurs et même des vies à défendre, il faut une conscience critique.


Although it is a pity that solid benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are dealing here with truly tragic cases of people who, through a road accident, have lost the wherewithal for their economic survival, their ability to work, who have been ruined by court cases lasting decades, quite simply because the ...[+++]

Bien qu’il soit regrettable que de tels avantages pour les citoyens soient dissimulés derrière des expressions purement technocrates comme la «cinquième directive sur l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs», cela ne doit pas nous empêcher de donner à ces succès les échos qu’ils méritent. En effet, nous examinons ici les cas réellement tragiques de personnes qui, à cause d’un accident de la route, ont perdu tout moyen de subsistance économique, leur aptitude à travailler, qui se sont ruinées en frais j ...[+++]


The 2003 deadline for us in agriculture is quite critical because that's when we're going to see what the relief is going to look like in the future.

L'échéance de 2003 pour nous, en agriculture, est critique car c'est alors que nous aurons une idée de ce à quoi pourront s'attendre les agriculteurs à l'avenir.


I make that positive point because I am going to be quite critical of the Irish Government’s position in relation to the broad economic policy guidelines.

J'émets cette remarque positive car je vais me montrer très critique à l'encontre de la position du gouvernement irlandais concernant les grandes orientations des politiques économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should quit criticizing because' ->

Date index: 2024-10-03
w