Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should permit ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Popular Initiative Paedophiles should no longer be permitted to work with children

Initiative populaire fédérale «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To be fair to the body and the legislation, I can make it known what my hang-ups are, but I think I should be permitted to be a member of this regulatory body—I don't say I should be a majority of the body—to assure ourselves that the other views are presented.

En toute équité envers l'autorité réglementaire et le projet de loi, je peux faire savoir quelles sont mes réserves, mais je pense que je devrais avoir le droit d'être membre de cette autorité réglementaire—je ne dis pas que mes vues doivent être majoritaires au sein de l'autorité réglementaire—pour nous assurer que les autres vues sont représentées.


If we will not do it ourselves because the government does not seem to be involved enough — and all governments are the same — should we permit foreign investments?

Si nous ne souhaitons pas investir nous-mêmes parce que le gouvernement semble peu intéressé — tous les gouvernements sont pareils —, devrions-nous permettre des investissements étrangers?


In a debate like this, when we are dealing with such a topic, I believe that we should focus rather on the future measures intended to ensure that we avoid similar situations and, if you permit me to say so, it may even be more important for us to ask ourselves the question whether such figures, once they have come to public attention, are not somehow likely to reduce citizens’ trust in the work of the EU institutions.

Dans un débat tel que celui-ci, sur un sujet tel que celui-ci, je pense que nous devons plutôt nous concentrer sur les mesures qui seront prises pour éviter que de telles situations se répètent. Si vous me le permettez, j’ajouterai qu’il pourrait même être plus important pour nous de nous demander si ces chiffres, une fois portés à l’attention du public, ne sont pas, d’une certaine manière, susceptibles d’entamer la confiance des citoyens dans le travail des institutions de l’UE.


Even though the two texts of O Canada are now public domain, this does not mean that we should permit ourselves to change these fundamental texts left and right.

Même si les deux textes du Ô Canada sont maintenant du domaine public, cela ne veut pas dire que l'on doive se donner la permission de changer ces textes fondamentaux à tout bout de champ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In future, not only must we prevent these forms of positive discrimination, but since we have committed ourselves to an egalitarian agricultural policy, then the regulation of rural development should not be permitted to rely on exceptions.

À l’avenir, nous devrons non seulement éviter ces formes de discrimination positive, mais puisque nous nous sommes engagés envers une politique agricole égalitaire, nous ne devrons pas accepter que les réglementations en matière de développement rural reposent sur des exceptions.


It should, moreover, go without saying that we must not export GMOs that we do not ourselves permit within the European Union.

Par ailleurs, il est évident que nous ne pouvons pas exporter des OGM dont nous interdisons nous-mêmes la présence sur le territoire de l'Union européenne.


Olsson (ELDR), rapporteur (SV) Mr President, Mr President-in-Office of the Council and Commissioner, I believe that we should sometimes stop and pinch ourselves and reflect upon how privileged those of us are who are permitted to work on European issues right now.

Olsson (ELDR), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je crois que nous aurions besoin, quelque fois, de nous arrêter dans notre travail, de nous pincer nous-mêmes et de prendre conscience du privilège qui est le nôtre, à nous qui travaillons en ce moment sur les questions européennes.


Olsson (ELDR ), rapporteur (SV) Mr President, Mr President-in-Office of the Council and Commissioner, I believe that we should sometimes stop and pinch ourselves and reflect upon how privileged those of us are who are permitted to work on European issues right now.

Olsson (ELDR ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je crois que nous aurions besoin, quelque fois, de nous arrêter dans notre travail, de nous pincer nous-mêmes et de prendre conscience du privilège qui est le nôtre, à nous qui travaillons en ce moment sur les questions européennes.




Anderen hebben gezocht naar : should permit ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should permit ourselves' ->

Date index: 2025-02-10
w