Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should perhaps recognise " (Engels → Frans) :

Thus, instead of seeing ourselves as a potential Arctic power, the EU should perhaps recognise its geographic location and instead work to attain good neighbourly relations with the countries that are actually situated in the Arctic.

Par conséquent, au lieu de se considérer comme une puissance potentielle dans l’Arctique, l’UE devrait peut-être prendre conscience de sa localisation géographique et œuvrer à l’instauration de bonnes relations de voisinage avec les pays qui sont réellement situés dans la région arctique.


Whether or not it is true that the majority of such applications are based on purely economic criteria, linked to the expectations created by generous asylum arrangements, it is nevertheless important to recognise the need to strengthen European systems for integrating minorities, a field for which the Member States are responsible and which should perhaps be the subject of joint action and a shared approach in the European Union.

Que la plupart de ces demandes reposent ou non sur des critères purement économiques, liés aux attentes créées par des systèmes d'asile très généreux, il n'en demeure pas moins important de reconnaître la nécessité de renforcer les systèmes européens d'intégration des minorités qui, même s'ils relèvent de la seule compétence des États membres, devraient peut-être faire l'objet d'une action et d'une approche communes au sein de l'Union.


52. Asks for more effective coordination of communication between all stakeholders involved in the process of implementing territorial cooperation initiatives, suggests that all programmes in the same component should be recognisable by their use of a single identifiable logo (e.g. reinstatement of the well-recognised 'INTERREG' tag) in tandem with each programme's logo (perhaps of a standardised visual size), and invites the Commission, by the start of the next programming period, to come up with a large-scale media and awareness-rai ...[+++]

52. demande une meilleure coordination de la communication entre tous les acteurs impliqués dans les processus de mise en œuvre de la coopération territoriale, suggère que tous les programmes d'un même volet adoptent un logo unique et identifiable (en réutilisant par exemple le logo bien reconnu d'INTERREG) associé au logo de chaque programme (éventuellement d'une dimension standard), et invite la Commission à proposer une large campagne médiatique d'information, dans les régions frontalières, sur les avantages et les réalisations de la coopération territoriale au début de la prochaine période de programmation;


52. Asks for more effective coordination of communication between all stakeholders involved in the process of implementing territorial cooperation initiatives, suggests that all programmes in the same component should be recognisable by their use of a single identifiable logo (e.g. reinstatement of the well-recognised ‘INTERREG’ tag) in tandem with each programme's logo (perhaps of a standardised visual size), and invites the Commission, by the start of the next programming period, to come up with a large-scale media and awareness-rai ...[+++]

52. demande une meilleure coordination de la communication entre tous les acteurs impliqués dans les processus de mise en œuvre de la coopération territoriale, suggère que tous les programmes d'un même volet adoptent un logo unique et identifiable (en réutilisant par exemple le logo bien reconnu d'INTERREG) associé au logo de chaque programme (éventuellement d'une dimension standard), et invite la Commission à proposer une large campagne médiatique d'information, dans les régions frontalières, sur les avantages et les réalisations de la coopération territoriale au début de la prochaine période de programmation;


52. Asks for more effective coordination of communication between all stakeholders involved in the process of implementing territorial cooperation initiatives, suggests that all programmes in the same component should be recognisable by their use of a single identifiable logo (e.g. reinstatement of the well-recognised ‘INTERREG’ tag) in tandem with each programme's logo (perhaps of a standardised visual size), and invites the Commission, by the start of the next programming period, to come up with a large-scale media and awareness-rai ...[+++]

52. demande une meilleure coordination de la communication entre tous les acteurs impliqués dans les processus de mise en œuvre de la coopération territoriale, suggère que tous les programmes d'un même volet adoptent un logo unique et identifiable (en réutilisant par exemple le logo bien reconnu d'INTERREG) associé au logo de chaque programme (éventuellement d'une dimension standard), et invite la Commission à proposer une large campagne médiatique d'information, dans les régions frontalières, sur les avantages et les réalisations de la coopération territoriale au début de la prochaine période de programmation;


It should create opportunities, not impede them through complicated and unnecessary bureaucracy, it should contribute to restructuring, through diversification, innovation and a growth in value added products, and it should recognise that agriculture and rural development are two tools from the same box, painted perhaps in complimentary colours but nevertheless highly dependent on one another.

Avec le second pilier, il s'agit de créer des possibilités, et non pas de multiplier à plaisir les entraves bureaucratiques inutiles, il s'agit aussi de promouvoir une restructuration qui passe par la diversification, l'innovation et une montée en puissance des produits à forte valeur ajoutée, sans perdre de vue que l'agriculture et le développement rural sont comme deux outils sans doute distincts mais qui ne peuvent s'utiliser l'un sans l'autre.


We should perhaps recognise that the better informed Parliament is, the less likely it is to enter into unnecessary conflict with the other institutions especially as a result of misunderstandings.

Peut-etre devrions-nous reconnaitre que mieux le Parlement est informe, moins il risque d'entrer inutilement en conflit avec les autres institutions, notamment parce que des malentendus seront ainsi evites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should perhaps recognise' ->

Date index: 2024-03-23
w