Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should offer something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Something You Should Know about Electricity and Gas Inspection

Ce qu'il faut savoir sur l'inspection de l'électricité et du gaz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Should it be attached, court affiliated, or a unit—let's put it that way—that would have a mediator, conciliator, arbitrator, or whatever you want to call it, psychologist, etc., whereby it would be a discipline, or is it something that your church should offer, or the social service centre?

Ce médiateur devrait-il être affilié, par exemple, à un tribunal, ou faire partie d'une unité qui comprendrait un médiateur, conciliateur, arbitre, quel que soit le terme que vous pourriez inventer, psychologue, etc., ce qui en ferait une discipline? Est-ce un service que devrait pouvoir donner l'Église de votre confession, ou un centre de services sociaux?


What I said was, on the basis of lessons learnt from Haiti and now the support we are offering in Chile, we wanted to look at how much more we could do, how we could operate more effectively, what we should have on standby and whether we should have something on standby.

Ce que j’ai dit, c’est que, sur la base des enseignements tirés de Haïti et, à présent, de l’aide que nous apportons au Chili, nous voulions évaluer ce que nous pouvions faire de plus, comment nous pouvions fonctionner plus efficacement, ce que nous devions laisser en attente et si nous devions laisser quelque chose en attente.


As a national public broadcaster, CBC Radio-Canada should reflect all the population it serves and offer something for all Canadians.

En tant que radiodiffuseur public national, Radio-Canada devrait être le reflet de toute la population et devrait avoir quelque chose à offrir à tous les Canadiens.


I believe it is very important that we should be real partners, across party lines and across national borders, especially now that ten new countries have joined the European Union, and above all that we should offer something to the young generation, to the young people who need a good education, who have to be well educated if we are to achieve the Lisbon objective of being a really competitive place in the world.

Je pense qu’il est très important que nous soyons de vrais partenaires, au-delà des lignes des partis et au-delà des frontières nationales, surtout maintenant que dix nouveaux pays ont rejoint l’Union européenne et, par-dessus tout, que nous offrions quelque chose aux jeunes générations, aux jeunes gens qui ont besoin d’une éducation de qualité, qui doivent être bien formés si nous voulons atteindre l’objectif de Lisbonne visant à faire de l’Union une économie parmi les plus compétitives du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe it is very important that we should be real partners, across party lines and across national borders, especially now that ten new countries have joined the European Union, and above all that we should offer something to the young generation, to the young people who need a good education, who have to be well educated if we are to achieve the Lisbon objective of being a really competitive place in the world.

Je pense qu’il est très important que nous soyons de vrais partenaires, au-delà des lignes des partis et au-delà des frontières nationales, surtout maintenant que dix nouveaux pays ont rejoint l’Union européenne et, par-dessus tout, que nous offrions quelque chose aux jeunes générations, aux jeunes gens qui ont besoin d’une éducation de qualité, qui doivent être bien formés si nous voulons atteindre l’objectif de Lisbonne visant à faire de l’Union une économie parmi les plus compétitives du monde.


This is something we should appreciate, and we should offer prudent support for this process.

Nous devrions reconnaître cet effort et proposer, avec prudence, notre soutien à ce processus.


Its European aspirations should be welcomed, and it should be offered something more than the old action plan prepared before the great democratic transformation.

Ses aspirations européennes devraient être favorablement accueillies et le pays devrait se voir proposer plus que le plan d’action obsolète préparé avant la grande transformation démocratique.


If you are going to criticize a solid plan like we presented here today, then you had better have something to offer in- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Recognizing, like all debates, that this one will bring some strong views, by the same token I continue to remind members to direct their interventions through the Speaker so that we can continue this debate in the finest parliamentary tradition (1135 ) Mr. Benoit: Mr. Speaker, I say again, if the hon. member is going to criticize, which is good, then he should offer a positive alter ...[+++]

Si vous critiquez un plan solide comme celui que nous avons présenté aujourd'hui, vous devriez avoir quelque chose à proposer en . Le président suppléant (M. Kilger): Puisque ce débat, comme tous les autres d'ailleurs, permettra à certains d'exprimer vigoureusement leurs opinions, je profite de l'occasion pour rappeler aux députés de s'adresser à la présidence, de sorte que nous puissions continuer ce débat dans la plus pure tradition parlementaire (1135) M. Benoit: Monsieur le Président, je le répète, si le député veut critiquer, c'est très bien, mais il doit proposer une solution de rechange constructive comme nous l'avons fait avec ce ...[+++]


After looking at the problem from every angle, a solution soon emerged. Premiers Harris and Klein should be offered something in exchange.

Après avoir fait le tour du problème, la solution est vite apparue: il fallait offrir quelque chose en échange à MM. Harris et Klein.


As I said, the mandate for First Nations mental health lies with these BFI and BHC coordinators, who work under FNIHB. I think maybe there should be something done to look at the wage comparison between those workers who promote mental health on reserve versus the same type of program FNIHB offers in mental health services.

Comme je l'ai dit, ce sont les coordonnateurs de Grandir ensemble et de Pour des collectivités en bonne santé qui sont chargés des dossiers de santé mentale des Premières nations et relèvent de la DGSPNI. Je pense qu'il faudrait comparer les salaires des travailleurs qui font la promotion de la santé mentale dans les réserves par rapport à ce qu'offre la DGSPNI pour le même type de programme en matière de service de santé mentale.




D'autres ont cherché : should offer something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should offer something' ->

Date index: 2024-07-27
w